«Но вообще-то я чам»: локальные дискурсивные практики использования терминов «чам» и «Чамерия» на границе Албании и Греции
Екатерина Александровна Желтова
Докладчик
аспирант
Европейский университет в Санкт-Петербурге
Европейский университет в Санкт-Петербурге
Греческий институт
2017-03-16
13:00 -
13:30
Ключевые слова, аннотация
Чамерия, пограничье Греции и Албании,
микро-политика категорий; этничность, дискурсивные практики.
Тезисы
В этом докладе на
материалах полевого исследования, проведенного в сентябре-октябре 2016 г.,
я проанализирую, как люди, живущие сегодня в нескольких локальностях западной
части пограничья Греции и Албании, используют этноним «чам(ы)» (алб. Çamë; греч. Τσ(ι)άμηδες /tsamidhes/) и топоним Чамерия (алб. Çamëri; греч. Τσ(ι)αμουριά
/tsamuria/ или Τσ(ι)άμικο /tsamiko/) в своих дискурсивных практиках.
Как в процессе полевой работы, так и при первичном анализе материала,
представленном в этом докладе, я ориентировалась на методологические установки,
предложенные Р. Брубейкером, и разграничивала понятия категории и группы
[Brubaker, 2004, с. 12–13], то есть, речь пойдет о «микро-политике»
категорий.
Люди, живущие в приграничье, оказываются объектами категоризации «больших» национальных дискурсов, и одним из таких механизмов категоризации являются этнические «ярлыки», в том числе термин «чам». В то же время сами «объекты категоризации» творчески «присваивают, интернализируют, разрушают, обходят или трансформируют категории, которые им навязываются» [Brubaker, 2004, с. 13], и используют их в динамическом процессе конструирования социальной реальности, принимая их или отказываясь от них, наделяя новыми смыслами, приписывая «своим» или «чужим». Напр., один из информантов из греческой части пограничья (г. Фильятес) в начале нашей беседы говорит, что «чамы хорошо жили при мусульманах, а когда пришла Вторая мировая, они отказались служить, сотрудничали с немцами, совершали и преступления, поэтому случилось, что их прогнали», а чуть позже сообщает: «Но вообще-то я чам <…>, я никогда не уезжал, моя семья всегда жила здесь». На контекстуальном анализе подобных примеров дискурсивного поведения и будет основан данный доклад.
Люди, живущие в приграничье, оказываются объектами категоризации «больших» национальных дискурсов, и одним из таких механизмов категоризации являются этнические «ярлыки», в том числе термин «чам». В то же время сами «объекты категоризации» творчески «присваивают, интернализируют, разрушают, обходят или трансформируют категории, которые им навязываются» [Brubaker, 2004, с. 13], и используют их в динамическом процессе конструирования социальной реальности, принимая их или отказываясь от них, наделяя новыми смыслами, приписывая «своим» или «чужим». Напр., один из информантов из греческой части пограничья (г. Фильятес) в начале нашей беседы говорит, что «чамы хорошо жили при мусульманах, а когда пришла Вторая мировая, они отказались служить, сотрудничали с немцами, совершали и преступления, поэтому случилось, что их прогнали», а чуть позже сообщает: «Но вообще-то я чам <…>, я никогда не уезжал, моя семья всегда жила здесь». На контекстуальном анализе подобных примеров дискурсивного поведения и будет основан данный доклад.