Стилистика местоимений в сборнике М. Степановой «Spolia»
Виктория Александровна Мельничук
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет технологии и дизайна
Санкт-Петербургский государственный университет технологии и дизайна
241
2017-03-16
13:45 -
14:10
Ключевые слова, аннотация
Стилистика, местоимения, дейксис, М. Степанова, сборник стихов «Spolia».
Тезисы
Отличительная
черта стилистики сборника М. Степановой «Spolia» состоит в объединение в
поэтическом пространстве разнородных образов и событий как на содержательном,
так и на языковом уровне. С помощью сложной системы употребления местоимений в
тексте автор показывает взаимопроникновение
реального и ирреального, смешение временных пластов и драматические отношения
лирического субъекта с окружающим миром.
А. М. Пешковский в книге «Русский
синтаксис в научном освещении» писал: «Все
местоименные слова образуют семантическую сферу, центром которой является местоимение я;
это сфера ≪яйности≫ в языке». В стихах М. Степановой этот центр разбалансирован:
собственно личное местоимение я
вступает в семантическое взаимодействие с несобственно личным она, притом что референциальным центром
остается некая поэтесса, ее взгляд на язык и творчество, на прошлое и настоящее,
на индивидуальность.
В
местоименной перспективе мы — я раскрывается конфликт лирического
субъекта с другими персонажами. Строка прочти
нам про друг прелестный —
цитирование прототипической ситуации из
жизни ребенка, где местоимение мы, в
семантику которого входит я (мы = я +
несколько человек), вступает в конфликт с
я героини так, как противоречит воле родителей нежелание ребенка читать стихи
на публику. В дальнейших текстах сборника возникает
субстантивированное я (я подобное
индивидуальности, эго), которое семантически взаимодействует она и может быть понято как рефлекс
оппозиции я — не-я И. Г. Фихте.
Одной
из масок поэтессы становится обобщенное
наименование на основе местоимения — Я
без-себя-говорящее, тождественное она.
В
тексте развивается противопоставление мы (критики-судьи) — ты (соотносящееся с она — я). Чужая воля (мы), заключающая в себе чужое я, борется с я героини, преобразует ты в она.