Проблема соответствия требований, предъявляемых к уровню сформированности иноязычной коммуникативной компетенции, и реальным уровнем владения языком в процессе профессионального общения
Ольга Авенировна Сеничкина
Докладчик
старший преподаватель
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Михаил Яковлевич Креер
Докладчик
доцент
Финансовый Университет при правительстве России (Санкт-петербургский филиал)
Финансовый Университет при правительстве России (Санкт-петербургский филиал)
Светлана Викторовна Говорун
Докладчик
старший преподаватель
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
25
2017-03-13
18:20 -
18:40
Ключевые слова, аннотация
Кодификатор, компетенция, языковые навыки, речевые умения,
профессионально-ориентированное общение, лексограммa.
Тезисы
В
современном обществе не подвергается сомнению тот факт, что английский язык является
основным инструментом для достижения взаимопонимания партнеров в профессионально-ориентированном
общении. Однако эффективному взаимодействию коммуникантов препятствует
недостаточно высокий уровень владения английским языком. Так, считается, что
коммуникативная цель может быть успешно достигнута, в том случае если минимальный
уровень владения общим языком соответствует B2 по шкале CEFR.
К
сожалению, при реальной ситуации общения весьма высокий процент коммуникантов владеет
английским языком не выше уровня A1 — B1. Целью исследования является разработка УМК и КИМ
для фокусной группы с уровнем владения английским языком A1 — B1. Наряду с
традиционным подходом, когда при формировании профессионально-ориентированной
иноязычной коммуникативной компетенции на начальном этапе обучают общему английскому
языку до достижения уровня B2, разработан ряд УМК обучения деловому языку, начиная с уровня А1, которые не в полной мере
отвечают современным реалиям профессионального и делового общения, в частности,
из-за отсутствия систематизированной
профессионально-ориентированной лексики. В нашей работе предлагается применить методику
использования лексограмм уже на низких уровнях владения языком (A1-B1).
Лексограммы составляются на основании разработанных кодификаторов
профессионально-ориентированных языковых и речевых компетенций.
Для
систематизации знаний, навыков и умений наряду с инновационной методикой
лексограмм проводится обучение грамматическому аспекту языка, что, в свою
очередь, способствует преодолению трудностей при понимании профессионально-ориентированного текста.
Разрабатываемый
УМК включает КИМ для мониторинга уровня сформированности профессиональных
компетенций.