Apul. Met. I, 1: forensis = ‘foraneus’?
Денис Валерьевич Кейер
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
215-А
2017-03-16
18:10 -
18:40
Ключевые слова, аннотация
Апулей, экзегеза, поздняя латынь, forensis, «Метаморфозы».
Тезисы
Доклад посвящен проблеме толкования слова forensis в прологе к роману Апулея «Метаморфозы» (exotici ac forensi sermonis). В латинском языке классической древности слово forensis означает «относящийся к форуму», в т. ч. «общественный (в противоположность частному)» или «судебный» (это значение засвидетельствовано и в «Метаморфозах»). С другой стороны, в поздней и средневековой латыни, начиная с конца IV в. до н. э. (у Амвросия Медиоланского и др.), это слово стало регулярно употребляться в значении «чужой» (ср. foraneus). Мнения ученых о значении этого слова в прологе романа расходятся: иногда forensis понимается как «язык форума», иногда как «чужой язык», а иногда — как и то и другое вместе. Кроме обсуждения вопроса о том, что означает здесь forensis, в докладе дается статистический обзор употребления Апулеем слов, засвидетельствованных после него только в IV–V вв., а также предлагается отличное от традиционного объяснение того, как у лат. forensis могло развиться значение ‘чужой’.