XLVI Международная филологическая научная конференция

Лингвостилистические особенности духовной глоссы в испанской поэзии Золотого века (на материале текстов св. Хуана де ла Крус и св. Тересы де Хесус)

Инна Александровна Шалудько
Докладчик
доцент
Гданьский университет (Польша)

210
2017-03-16
15:00 - 15:15

Ключевые слова, аннотация

Глосса, вильянсико, стиль, имплицитность, св. Хуан, св. Тереса.

Тезисы

Духовная глосса представляет собой сочетание исходного куплета (духовного переложения традиционного вильянсико) и собственно глоссы, поясняющей его содержание в серии строф. Этот жанр основан на приемах средневековой литературы: типичной для лирики трубадуров контрафакции (замены исходного текста с сохранением мелодии и метра) и характерном для искусства хугларов глоссировании. Лингвостилистический анализ двух глосс практически идентичной строфы («Vivo sin vivir en mí»), сочиненных св. Хуаном де ла Крус и св. Тересой де Хесус, показывает, что сходство текстов носит поверхностный характер: стилистически и идейно они решены по-разному. Значительно разнится их композиция. Глосса св. Тересы состоит из двух равных частей: сюжетной и диалогической. У св. Хуана за строфой-экспозицией следует основная часть глоссы, параллелизм которой базируется на противопоставлении двух модальных планов: «этой жизни» и страстно желаемой «жизни с Богом». Несхожи образные системы этих глосс. Св. Хуан прибегает к простым визуальным образам и гиперболе. Св. Тереса отдает предпочтение традиционным для любовной лирики метафорам, оксюморонам, сравнениям и др. Стилевые отличия обусловлены идейным расхождением текстов. Лейтмотив глоссы св. Хуана — любовные страдания грешной души, жаждущей проявления ответного чувства. В глоссе св. Тересы на фоне истории разделенной любви проводится мысль о том, что земная жизнь для Возлюбленной — главное препятствие и источник страданий. Духовная глосса в поэзии испанских мистиков — это не расходный материал к исходной строфе, а оригинальное авторское произведение. Возникший в результате объединения сугубо традиционных приемов жанр не стал элементом архаики, а, напротив, благодаря имплицитности глоссируемого вильянсико, явился источником стилевых и идейных новаций.