Трансформации высказываний фразеологизированной структуры в современных СМИ
Татьяна Владимировна Романова
Докладчик
профессор
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
кинозал
2017-03-16
17:10 -
17:30
Ключевые слова, аннотация
Фразеологизированные структуры, авторские трансформации, речевые штампы и клише.
Тезисы
К несвободным
(фразеологическим) образованиям синтаксиса, относят разнотипные с точки зрения их грамматической характеристики и семантики:
синтаксические идиомы, восклицательные эмотивные высказывания, фраземы с
вопросительным словом, фразеологически связанные сочетания, предложения
фразеологизированной структуры и др. С нашей точки зрения, фразеологизированные
конструкции являются формой выражения штампов и клише сознания. Именно по этой
причине возникают новые связанные синтаксические образования, служащие шаблоном
для речевых построений. Продуктивным источником для таких штампов и клише
служит язык политики и СМИ. В качестве иллюстративного материала мы
используем статьи газеты «Аргументы и Факты» за 2014–2016 гг.,
публикации о злободневных политических событиях. Наиболее употребительные
фразеосхемы, подвергшиеся авторской трансформации: N1 раздора (яблоко раздора):
майдан раздора, аэропорт раздора, «Боинг»
раздора, полдник раздора, восток раздора, Макаревич раздора; Vinf нельзя Vinf
(казнить нельзя помиловать): Беженцы — любить нельзя ненавидеть, вернуть
нельзя оставить, «отжать» нельзя оставить, сокращать нельзя увеличивать;
Adjcomp, Adjcomp, Adjcomp (быстрее, выше, сильнее): быстрее, шире, ровнее; Adj, Adj,
Pronposs (Жаркие. Зимние. Твои.): дешевые, качественные, свои. Все
конструкции можно классифицировать по роли в тексте: обозначающие тему,
выражающие авторское отношение, фиксирующие противоположные точки зрения на
предмет обсуждения. С целью усиления экспрессивного потенциала и
модально-оценочной функции связанные конструкции подвергаются авторской трансформации,
виды которой можно свести к следующим типам: перестановки, замены, добавления,
опущение, объединение, членение.