XLV Международная филологическая научная конференция

Стиль «Сочинения Наденьки N» в восприятии современных старшеклассников

Светлана Анатольевна Шаповал
Докладчик
преподаватель
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

164
2016-03-18
14:10 - 14:40

Ключевые слова, аннотация

Со стилистической точки зрения анализируется «Сочинение» из пародийного рассказа А. П. Чехова «Каникулярные работы институтки Наденьки N» (1880) в восприятии современных старшеклассников. Почти весь текст ощущается учащимися как стилистически чуждый или неуместный и подвергается правке, которая нацелена на достижение тотальной нейтральности. Результаты позволяют наблюдать изменения языковой нормы, хорошо различать разные когнитивные стили при оценивании школьных сочинений и диагностировать почти повсеместную ориентацию на формат ЕГЭ.

Тезисы

Рассказ А. П. Чехова «Каникулярные работы институтки Наденьки N», включающий «Сочинение», опубликован в 1880 г. в журнале «Стрекоза» и является пародией на жанр гимназических работ вообще и «сочинений» в частности. Старшеклассникам ряда московских лицеев был предложен чеховский текст без какой-либо атрибуции, требовалось прочитать «сочинение» и оценить его язык и стиль в привычном для учащихся формате, подобно тому как это делают их преподаватели. Результаты восприятия неизвестного ученикам текста, понимания его жанровой и языковой специфики и оценивания с точки зрения соответствия некоторой норме могут рассматриваться в аспекте когнитивном и стилистическом (насколько развито представление о норме, адекватны претензии к стилю, уместны предлагаемые исправления и т. п.) Точками привлечения внимания учащихся являются следующие фрагменты: «выдержала экзамены» (массово предлагается заменить на «сдала»), «с мамой, мебелью и братом» (почти все справедливо видят здесь логическую ошибку), «съехались» (лучше заменить на «приехали»), «много подруг … со мной гуляли» (недопустимый повтор) «мы, девицы» (заменить на «девушки», «девочки», вычеркнуть все предложение), «прочла много книг и между прочим» (вместо «между прочим» следует писать «среди них были произведения»), «Дюму» («Дюма»), «мой папа все лето был озабочен» (исправить на «занят») и многие другие. Почти весь текст «Сочинения» ощущается как стилистически чуждый и подвергается правке, которая нацелена на достижение нейтральности («с мамой и папой», с точки зрения учеников, следует заменить на «с родителями»). Особенностью чеховской пародии является то, что в ней использована незакавыченная цитата из гл. IV «Затишья» И. С. Тургенева. Однако вопиющая чужеродность разных фрагментов текста замечается далеко не всеми учащимися: многие продолжают править как ни в чем не бывало: «природа была в великолепии» (исправляют на «великолепна»), «не густая, но почти сплошная тень» (видят здесь некорректное противопоставление), «испещренную» (надо: «покрытую») и т. д. По условиям задания, вставной фрагмент необходимо рассматривать как плагиат, но это происходит лишь в редких случаях; иногда ученики диагностируют «уход от микротемы». Результаты можно обсуждать в аспекте не только стилистическом, но и психологическом: присутствующие в материалах либо нейтральные и даже деликатные подчеркивания или знаки вопроса на полях, либо насмешки, язвительность, воспитательные ремарки, нравоучительные замечания и т. п. позволяют хорошо различать разные когнитивные стили при оценивании школьных сочинений. Строгость, придирки и стремление к тотальной нейтральности сами ученики объясняют тем, что они ориентируются на формат ЕГЭ.