Функционирование единиц лексико-семантического поля «nazione» в итальянском языке XVI в.
Любовь Ивановна Жолудева
Докладчик
доцент
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова
198
2016-03-17
15:00 -
15:15
Ключевые слова, аннотация
Этнонимы, обозначающие национальную, государственную и региональную принадлежность, в итальянском языке XVI в. не только широко используются в своем прямом значении, но и приобретают устойчивые коннотации, образуют производные слова и фразеологизированные сочетания. Анализ употребления слов ЛСП 'nazione' в итальянской литературе XVI в. позволяет проследить, как складываются (и обыгрываются в художественных целях) некоторые национальные стереотипы.
Материалом для исследования послужили прозаические произведения различных жанров (комедии, биографическая литература, трактаты, эссе).
Тезисы
XVI в. в истории итальянского языка ассоциируется, в первую очередь, с кодификацией нормы (в начале–середине столетия публикуются наиболее авторитетные грамматики, в конце — ведется работа над составлением словаря Академии Круска), однако и во многих других отношениях эта эпоха является важнейшей. Именно в XVI в. — на фоне укрепления новых, национальных европейских государств и борьбы между ними за господство над итальянскими землями — у итальянцев возрастает интерес к понятию национальной идентичности. На языковом уровне это выражается, в частности, в особенностях функционирования лексемы «nazione», а также слов, относящихся к одноименному лексико-семантическому полю.
Значение слова «nazione» в итальянском языке XVI в. отличается особой широтой; оно включает и компонент «этническая принадлежность» (совр. origine), и компонент «подданный определенного государства» (совр. cittadinanza), и указание на культурную принадлежность (совр. di cultura X). Помимо этого, слово «nazione» используется и в связи с региональной идентичностью (romano, fiorentino, milanese, veneto, napoletano, genovese и т. д.), которая и на современном этапе, возможно, не менее важна для итальянца, чем более общая, национальная.
Этнонимы, обозначающие национальную, государственную и региональную принадлежность, не только широко используются в своем прямом значении, но и приобретают устойчивые коннотации, образуют производные слова, фразеологизированные сочетания. Анализ употребления слов ЛСП 'nazione' в итальянской литературе XVI в. позволяет проследить, как складываются (и обыгрываются в художественных целях) некоторые национальные стереотипы.
Материалом для исследования послужили комедии А. Пикколомини, Дж. Баргальи, членов сиенской Академии Интронати, Н. Макиавелли, А. Ф. Граццини, автобиография Бенвенуто Челлини, трактаты Дж. Триссино, Б. Кастильоне, К. Толомеи, исторические трактаты и эссе, а также другие произведения итальянских авторов XVI в.