К вопросу об источнике Парижской Библии
Георгий Геннадьевич Обатнин
Докладчик
студент 4 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
кафедра библеистики
2015-04-09
12:00 -
12:20
Ключевые слова, аннотация
В докладе предпринимается попытка выяснить, возможно ли хоть в какой-то степени восстановить изначальный текст
Парижской Библии, позднее получившей название «Вульгата». Кроме того, в работе рассматривается, как с
расцветом университетов и приходом схоластицизма поменялись вопросы и задачи,
которые ставились перед ревизиями текста.
Тезисы
Парижская Библия
– важнейшая веха в истории латинской Библии. Образовавшаяся где-то на
протяжении XI-XII вв., она получила название «Вульгаты»
(то есть народной, распространенной Библии), и на ее основе была напечатана первая в мире
книга. Тем не менее, ее истоки не так ясны. Одни ученые (H. Denifle, J.P. Martin) считают, что для основы парижской Библии
был выбран какой-то один манускрипт, с которого велось более-менее
организованное копирование, и пытаются восстановить его. Другие же (H. Glunz) настаивают на том, что это набор текстов, скопированных
с разных оригиналов, и подогнанных под нужды студентов и преподавателей Парижского
университета. Возможно, ключ к пониманию истоков этого текста заключается в
изучении истории латинского текста Библии после Алкуина, например, в исследовании того, как сильно за эти 200 лет возросла роль комментариев и глосс. Стоит также обратить
внимание, что за это время стали гораздо больше обращаться к еврейскому и
греческому оригиналу, а задачи, ставившиеся перед ревизиями текста, со времен
Алкуина кардинально изменились.