Тематические группы «Медицина» и «Литература» в эпистолярном наследии А. П. Чехова
Мария Игоревна Булохова
Докладчик
студент 5 курса
Брянский государственный университет им. И. Г. Петровского
Брянский государственный университет им. И. Г. Петровского
25
2015-04-08
16:20 -
16:40
Ключевые слова, аннотация
В докладе
рассматривается фрагмент эпистолярного наследия А. П. Чехова, а именно соотношение, взаимодействие и взаимопроникновение языковых единиц двух тематических групп — «Медицина» и «Литература».
Предпринята попытка выявить особенности их экспликации в письмах писателя.
Тезисы
В
работе рассматривается фрагмент языковой личности А. П. Чехова, а именно лексическая
экспликация его отношения к литературе и медицине, которая отражена в
эпистолярном наследии. Основанием для этого послужило высказывание самого А. П.
Чехова в письме к И. И. Островскому: Медицина
– моя законная жена, литература – незаконная. Обе, конечно, мешают друг другу, но не настолько, чтобы
исключить друг друга. Если проследить содержание писем, то можно отметить,
что литературная и медицинская тематика присутствуют практически в
каждом письме, только в разном качестве, количественном преобладании и
взаимопроникновении. Третьим компонентом впоследствии станет болезнь А. П.
Чехова. Мы полагаем, что она имеет косвенное отношение к разновидности
медицинской тематики, т. к. к своему тяжелому заболеванию писатель относится в
первую очередь как врач-диагност, но в то же время средства её описания,
метафоризация, ирония и т. д. указывают на явный писательский взгляд на своё
состояние, например: Температура
нормальная, потов ночных нет, слабости нет, но снятся архимандриты, будущее
представляется весьма неопределенным и, хотя процесс зашёл ещё не особенно
далеко, необходимо всё-таки, не откладывая, написать завещание, чтобы ты не
захватил моего имущества.
ТГ
«Литература» находит реализацию в нескольких аспектах: собственное творчество,
критические замечания относительно творчества адресата или конкретного текста,
автора, отношение к литературной
деятельности вообще. ТГ «Медицина» в свою очередь состоит из описания А.П.
Чеховым собственной работы, поставленных диагнозов, принятых больных, медицины
вообще. В любом случае в эпистолярном наследии мы находим такие языковые
единицы, как сравнения, метафоры, оценочная лексика, ирония и т. д. Например: Я имею несчастье быть медиком, и нет того
индивидуя, который не считал бы нужным «потолковать» со мной о медицине.
Смешение
обеих ТГ и сложность их дифференциации происходит в момент, когда А. П. Чехов
компилирует медицину и литературу. С одной стороны, он точно, ясно, лаконично
описывает симптомы, ставит диагноз и даёт «рецепт» излечения (физической
болезни пациента или нравственной болезни человека или общества в целом). С
другой стороны, поэтично оживляет описываемые картины, делает их образными,
близкими и понятными, как и свои
произведения.
Профессиональная
деформация обычно наблюдается у людей, которые долгий период времени живут в
пространстве одной деятельности. Синтез медицины и литературы не позволял А. П.
Чехову смотреть на мир сквозь призму одной профессии, их смешанное влияние
отразилось на его творчестве (в том числе и эпистолярном наследии), послужив
базой формирования языковой личности.