Интеррогативный «запрет» в научной коммуникации
Сергей Трофимович Нефедов
Докладчик
профессор
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
187
2015-03-10
14:20 -
14:35
Ключевые слова, аннотация
Принцип
кооперации («principle of cooperation») П. Грайса и вытекающие из него конверсационные
максимы («maxims of conversation») количества, качества, релевантности и способа
подачи информации касаются обеих главных форм коммуникации: устной,
диалогической и письменной. По умолчанию они контролируют общение между людьми
в целом. Кроме того, в каждой сфере социальной практики выработались свои
собственные нормы, привязанные к особенностям общения именно в данной области.
Они имеют не прескриптивный, а рекомендательный характер.
Тезисы
Принцип кооперации
(«principle of cooperation») П. Грайса и вытекающие из него
конверсационные максимы («maxims of
conversation») количества, качества, релевантности и способа подачи информации
касаются обеих главных форм коммуникации: устной, диалогической и письменной.
По умолчанию они контролируют общение между людьми в целом. Кроме того, в
каждой сфере социальной практики выработались свои собственные нормы,
привязанные к особенностям общения именно в данной области. Они имеют не
прескриптивный, а рекомендательный характер.
В таком жестко регламентированном, институциональном дискурсе, как научный, сложились свои неписаные правила обмена информацией. Их выявление и объяснение намечено ex negativo в немецкой лингвистике в виде трех «запретов»: «запрета» на авторизацию, нарратив и метафору (Х. Вайнрих, Х. Л. Кретценбахер, Т. Штайнхофф и др.).
В развитие этой идеи в докладе предлагается расширить указанный список за счет интеррогативного «запрета»: в науке не задают вопросы, чтобы получить от кого-то другого отсутствующую информацию, а предлагают собственные ответы и решения. Обоснованность выделения этого «запрета», в частности для научного лингвистического дискурса, подтверждается критически низкой частотностью вопросительных структур в контекстах научного сообщения. Это делает их мощным прагмариторическим инструментом стимулирования и продвижения вперед научной аргументации.
В таком жестко регламентированном, институциональном дискурсе, как научный, сложились свои неписаные правила обмена информацией. Их выявление и объяснение намечено ex negativo в немецкой лингвистике в виде трех «запретов»: «запрета» на авторизацию, нарратив и метафору (Х. Вайнрих, Х. Л. Кретценбахер, Т. Штайнхофф и др.).
В развитие этой идеи в докладе предлагается расширить указанный список за счет интеррогативного «запрета»: в науке не задают вопросы, чтобы получить от кого-то другого отсутствующую информацию, а предлагают собственные ответы и решения. Обоснованность выделения этого «запрета», в частности для научного лингвистического дискурса, подтверждается критически низкой частотностью вопросительных структур в контекстах научного сообщения. Это делает их мощным прагмариторическим инструментом стимулирования и продвижения вперед научной аргументации.