Лексическое значение слова «сталкер» в современной речи
Светлана Анатольевна Шаповал
Докладчик
преподаватель
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
195
2015-03-10
17:30 -
18:00
Ключевые слова, аннотация
Сталкер
(от
англ. «to stalk» — охотиться, преследовать,
красться) — термин, придуманный
А. и Б. Стругацкими («Пикник на обочине»,
1972) для обозначения профессии своего
героя — проводника в запретную Зону. Анализируются
изменения значения слова «сталкер» в
течение последнего времени. Проводится
компонентный анализ значения (выделяются
семы «опасность», «криминал», «аномальное явление»,
«профессионализм» и др.); предлагается
вариант описания структуры лексического
значения слова «сталкер» в современной
речи.
Тезисы
Сталкер
(от
англ. «to stalk» – охотиться, преследовать,
красться) – термин, придуманный
А. и Б. Стругацкими («Пикник на обочине»,
1972) для обозначения профессии своего
героя – проводника в запретную Зону.
Считается, что после
фильма А. Тарковского «Сталкер» (1979)
этот термин приобрёл обобщенный смысл
и, по выражению самих авторов, «пошел и вширь, и вглубь» – в частности, стал
обозначать человека, который ориентируется
в запрещенных и/или малоизвестных другим
местах и территориях, в заброшенных
объектах (от крупных индустриальных
заводов и военных баз до старых домиков
в вымерших деревнях).
Значение
слова, в том числе при его употреблении
в новых произведениях, созданных по
мотивам исходного (в романах Д. Глуховского,
игре S.T.A.L.K.E.R. и
др.), являлось предметом не только
обсуждения на форумах
(http://ufo.net.ru/showthread.php?t=740),
но и специального культурологического
изучения [Боева, 2009].
По словарной фиксации в БТС, слово имеет два значения: «1. Первопроходец, первооткрыватель (обычно в опасных для жизни местах). 2. Тот, кто рискует жизнью, подвергает ее большой опасности ради достижения какой-л. цели». Портал «Грамота.ру» в ответе на вопрос читателя приводит следующие данные: «маниакальный почитатель и упорный преследователь знаменитостей из мира искусства в США, "охотник" за голливудскими "звездами" (особенно женщинами)» – со ссылкой на Словарь современных понятий и терминов (Под ред. В. А. Макаренко, 2002). Сегодня в речи существует множество вариантов значения слова «сталкер»; в контекстах его употребления актуализируются разные, вплоть до взаимоисключающих, составляющие смысла: «человек, который ведет людей, утративших иллюзии и надежду»; «превративший, по сути, криминального профи в юродивого»; «требуются молодые, веселые, интересные экскурсоводы (сталкеры) в Парк чудес "Галилео"»; «проводник в другие миры, практично – в другие человеческие сообщества, компании; образно – в другое состояние души, личности. Иногда используется в смысле «прозелитор» т.е. приводящий к религии»; «это человек, по натуре проходимец, ведущий беспокойную жизнь охотника и разведчика, способный выйти невредимым из любой переделки»; «как сталкер, находится в какой-то своей зоне, не слышит, не видит, не понимает, обрастает панцирем цинизма и черствости от неуверенности в себе, от зажима и несчастливости» и мн. др.
Как видно по приведенным примерам, одни компоненты значения актуализируются, другие отходят на второй план, и т. д.; в целом можно выделить семы опасности, криминальности, «странности» (экзотичности, маргинальности, аномальности), мистичности, одиночества, альтруизма и бескорыстия (или напротив, зарабатывания денег), профессионализма, таланта, способности «быть проводником» и др. Слово «сталкер» продолжает употребляться в гораздо более сложных, чем первональные, контекстах и развивает новые значения и оттенки значений. В работе проводится компонентный анализ значения слова по материалам, представленным в Национальном корпусе, а также выделенным с помощью поисковых систем; предлагается вариант описания структуры лексического значения слова «сталкер» в современной речи.
Литература
Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974.
Боева Г. Трансформация феномена сталкерства в постсоветском культурном пространстве // Стереотипы и национальные системы ценностей в межкультурной коммуникации. Сб. статей. Вып. 1. СПб.-Ольштын, 2009. С. 149–156.
По словарной фиксации в БТС, слово имеет два значения: «1. Первопроходец, первооткрыватель (обычно в опасных для жизни местах). 2. Тот, кто рискует жизнью, подвергает ее большой опасности ради достижения какой-л. цели». Портал «Грамота.ру» в ответе на вопрос читателя приводит следующие данные: «маниакальный почитатель и упорный преследователь знаменитостей из мира искусства в США, "охотник" за голливудскими "звездами" (особенно женщинами)» – со ссылкой на Словарь современных понятий и терминов (Под ред. В. А. Макаренко, 2002). Сегодня в речи существует множество вариантов значения слова «сталкер»; в контекстах его употребления актуализируются разные, вплоть до взаимоисключающих, составляющие смысла: «человек, который ведет людей, утративших иллюзии и надежду»; «превративший, по сути, криминального профи в юродивого»; «требуются молодые, веселые, интересные экскурсоводы (сталкеры) в Парк чудес "Галилео"»; «проводник в другие миры, практично – в другие человеческие сообщества, компании; образно – в другое состояние души, личности. Иногда используется в смысле «прозелитор» т.е. приводящий к религии»; «это человек, по натуре проходимец, ведущий беспокойную жизнь охотника и разведчика, способный выйти невредимым из любой переделки»; «как сталкер, находится в какой-то своей зоне, не слышит, не видит, не понимает, обрастает панцирем цинизма и черствости от неуверенности в себе, от зажима и несчастливости» и мн. др.
Как видно по приведенным примерам, одни компоненты значения актуализируются, другие отходят на второй план, и т. д.; в целом можно выделить семы опасности, криминальности, «странности» (экзотичности, маргинальности, аномальности), мистичности, одиночества, альтруизма и бескорыстия (или напротив, зарабатывания денег), профессионализма, таланта, способности «быть проводником» и др. Слово «сталкер» продолжает употребляться в гораздо более сложных, чем первональные, контекстах и развивает новые значения и оттенки значений. В работе проводится компонентный анализ значения слова по материалам, представленным в Национальном корпусе, а также выделенным с помощью поисковых систем; предлагается вариант описания структуры лексического значения слова «сталкер» в современной речи.
Литература
Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974.
Боева Г. Трансформация феномена сталкерства в постсоветском культурном пространстве // Стереотипы и национальные системы ценностей в межкультурной коммуникации. Сб. статей. Вып. 1. СПб.-Ольштын, 2009. С. 149–156.