XLIV Международная филологическая научная конференция

Авторский звукоизобразительный фонд и средства его передачи языком перевода

Анна Сергеевна Бойкова
Докладчик
магистрант 1 курса
Санкт-Петербургский государственный экономический университет

157
2015-03-13
14:20 - 14:40

Ключевые слова, аннотация

В данном докладе звукоизобразительность рассматривается с точки зрения стилистического приема, использованного автором при написании художественных произведений. Кроме вышеперечисленного, в докладе освещаются стратегии перевода при передаче звукоизобразительности. Практическая часть работы основывается на отрывках из произведений Дж. Джойса и их переводах на русский язык.

Тезисы

1. Общие категории фоносемантики. Звукоизобразительность в слове.
2. Концепт звукоизобразительности на текстовом уровне. Индивидуальные авторские образования, реализация индивидуального авторского концепта.
3. Сравнительная характеристика английских оригинальных и русских переведенных отрывков из произведений Дж. Джойса. Способы реализации фоносемантичекой картины произведения при переводе.