Восприятие и реализация акцентуационно-ритмических структур русских слов носителями финского языка
Анастасия Витальевна Швабская
Докладчик
соискатель
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
164
2015-03-11
15:15 -
15:30
Ключевые слова, аннотация
Различия
в акцентуационно-ритмических системах русского и финского языков являются
причиной возникновения устойчивых ошибок в речи на просодическом уровне при несовершенном
владении языком. С целью выявления особенностей речи финнов на русском языке в
условиях действия межъязыковой интерференции было проведено экспериментальное
фонетическое исследование восприятия и воспроизведения финнами
акцентуационно-ритмических структур русских слов, отягощённых консонантными
кластерами. В результате эксперимента были выявлены типичные ошибки, характерные
для носителей финского языка.
Тезисы
При
субординативном билингвизме различия в строении языковых систем, находящихся во
взаимодействии в сознании индивида, являются причиной проявлений межъязыковой
интерференции. Интерференция на
супрасегментном уровне представляет особый интерес, поскольку
просодические схемы родного языка усваиваются раньше, чем прочие составляющие
языковой системы, и впоследствии, при изучении иностранных языков,
супрасегментные нарушения сохраняются в речи дольше, чем сегментные. Устойчивые фонетические ошибки в русской речи носителей финского
языка обусловлены глубокими различиями акцентуационно-ритмических систем
русского и финского, а также спецификой сегментного состава и фонотактики.
При
контакте финского и русского языков в
сознании индивида происходит конфликт системы
акцентуационно «глухого» языка, характеризующегося наличием фиксированного на первом слоге основного
ударения, и системы акцентуационно «неглухого» языка со свободным и подвижным
ударением. Носители языков с фиксированным ударением испытывают затруднения в
различении акцентных контрастов в других
языках. С целью выявления и описания
характера просодических нарушений на уровне акцентуационно-ритмических структур
русских слов был проведён эксперимент. Материалом
для исследования послужили одно-, двух-,
трёх-, четырёх-, пяти- и шестисложные слова с различными по порядку ударными слогами
(женщина, взгляните, воровство), содержащие характерные
для русского языка двух-, трёх-, четырёх-компонентные консонантные кластеры, а также слова аналогичной структуры, по сегментному составу приближенные к системе финского языка, т.е. слова, в которых отсутствуют нехарактерные для
финского языка звуки,
такие, как двухфокусные
щелевые. На первом
этапе эксперимента устанавливались особенности восприятия носителями финского акцентуационно-ритмических
структур русских слов, содержащих многокомпонентные консонантные сочетания; на
втором этапе определялось, как носители финского языка воспроизводят
различные акцентуационно-ритмические структуры
русских слов с консонантными кластерами и без них в составе предложений. Эксперимент показал, что даже при высоком уровне
владения русским языком носители
финского сталкиваются с трудностями, как при восприятии, так и при
воспроизведении акцентуационно-ритмических
структур русских слов, в особенности тех, что содержат в своём составе
консонантные кластеры.