Средневековый еврейский комментарий на книгу "Песнь Песней" (по рукописи из Первого собрания А. С. Фирковича, РНБ)
Анна Алекcандровна Торопова
Докладчик
студент 3 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
кафедра библеистики
2014-04-08
13:00 -
13:20
Ключевые слова, аннотация
Доклад посвящен рукописи из так называемого Первого собрания А. С. Фирковича (ф. 946, оп. 2, ч. 1, № 21) в коллекции рукописного отдела Российской национальной библиотеки. Согласно описи рукопись датируется XIV-XV вв. Доклад включает два раздела: 1) формальная
характеристика рукописи (палеография, кодикология); 2) содержательный анализ,
включающий рассмотрение проблемы авторства, а также филологический анализ текста
комментария на "Песнь Песней".
Тезисы
В
докладе освещаются следующие аспекты:
1) материальная часть (вопросы, связанные с особенностями материала, тетрадей, из которых сшита рукопись; наличие повреждений, предположения о целостности/отрывочности, вероятное место происхождения рукописи и т. д.);
2) проблема авторства. Представленный в рукописи комментарий также существует в двух других источниках (гамбургская и будапештская рукописи), однако по поводу личности составителя текста до сих пор ведутся споры. Это происходит не только вследствие отсутствия четких указаний авторства в самих источниках, но также и в силу особенностей комментаторской традиции, к которой, вероятно, относится данный текст;
3) некоторые филологические аспекты, связанные с переводческой и комментаторской традицией, а также перевод части комментария к "Песни Песней".
1) материальная часть (вопросы, связанные с особенностями материала, тетрадей, из которых сшита рукопись; наличие повреждений, предположения о целостности/отрывочности, вероятное место происхождения рукописи и т. д.);
2) проблема авторства. Представленный в рукописи комментарий также существует в двух других источниках (гамбургская и будапештская рукописи), однако по поводу личности составителя текста до сих пор ведутся споры. Это происходит не только вследствие отсутствия четких указаний авторства в самих источниках, но также и в силу особенностей комментаторской традиции, к которой, вероятно, относится данный текст;
3) некоторые филологические аспекты, связанные с переводческой и комментаторской традицией, а также перевод части комментария к "Песни Песней".