Аксиологические фразеологические словари славянских языков как словари нового поколения
Луиза Каримовна Байрамова
Докладчик
профессор
Казанский (Приволжский) федеральный университет
Казанский (Приволжский) федеральный университет
171
2014-03-12
15:30 -
15:50
Ключевые слова, аннотация
При
построении аксиологического фразеологического
словаря славянских языков используются следующие разработанные ранее нами теоретические положения о ценностях и
антиценностях, аксиологических фразеологизмах, аксиологическом векторе,
аксиологеме, аксиологической диаде, отражающей (как минимум) десять ценностей и антиценностей (жизнь – смерть;
здоровье – болезнь; счастье – несчастье; родина – чужбина; труд – отдых,
безделье; богатство – бедность; ум, знания – глупость, невежество; правда – ложь; смех – плач; рай – ад).
Тезисы
При
построении аксиологического фразеологического
словаря славянских языков используются следующие разработанные ранее нами теоретические положения о ценностях и
антиценностях, аксиологических фразеологизмах, аксиологическом векторе,
аксиологеме, аксиологической диаде, отражающей (как минимум) десять ценностей и
антиценностей (жизнь – смерть; здоровье – болезнь; счастье – несчастье; родина
– чужбина; труд – отдых, безделье; богатство – бедность; ум, знания – глупость,
невежество; правда – ложь; смех – плач; рай – ад), репрезентируемых фразеологизмами любого славянского (и неславянского) языка.
Аксиологический
фразеологический словарь славянских языков имеет
слотовую структуру, то есть аксиологемы
расшифровываются слотами,
выполняющими функцию своеобразного семантико-дефиниционного знаменателя.
Слотовая структура аксиологического словаря позволяет заполнять компоненты
слотов фразеологизмами любого языка, соответствующими определённому компоненту
слотов.
Построение подобного аксиологического
фразеологического словаря славянских языков учитывает параметры:
аксиологический, историко-
этимологический,
универсально-уникальный
Аксиологический параметр связан с материалом словаря – он представляет акиологические фразеологизмы а
диадах, функция историко-этимологического параметра заключается в том, что дефиниции фразеологизма дополняются исторической, этимологической,
мифологической, прототипической, лингвокультурологической,
интралингвистической, этнолингвистической
и т.п. информацией.
Универсально-уникальный параметр аксиологического фразеологического словаря
славянских (и неславянских) языков раскрывает
универсальность ценностей и
антиценностей, а фразеологизмы конкретного языка, репрезентирующие эти ценности
и антиценности, раскрывают уникальность того или иного фразеологизма, о чём
свидетельствует «дополнительная» к дефинициям информация.