Когнитивный анализ ФЕ с этническим компонентом
Татьяна Витальевна Пономарева
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
198
2014-03-14
12:35 -
12:55
Ключевые слова, аннотация
В докладе речь идет о когнитивном анализе ФЕ с
этническим компонентом. Значение ФЕ складывается из прямого значения внутренней
формы (денотата 1) и переносного значения ФЕ (денотата 2), которые связаны между собой когнитивной метафорой. ФЕ с ЭК
отражают самовосприятие немцев и их отношение к другим народам. В основном ФЕ с
ЭК отражают языковую картину мира немецкого народа и устойчивые стереотипы,
связанные с представителями других народов.
Тезисы
Когнитивный анализ ФЕ с этническим компонентом в
немецком языке
ФЕ с этническим
компонентом (далее ЭК) выделяются на основе их внутренней формы по имеющимся
фразеологическим и общеязыковым словарям. Всего было выявлено более 150 ФЕ,
содержащих этнический компонент в виде существительного, прилагательного,
называющего национальную принадлежность, имени собственного географического,
указывающего на страну проживания того или иного этноса.
ФЕ с ЭК, как и многие
другие ФЕ, обладают внутренней формой и
содержанием, которые соотносятся друг с другом на основании когнитивной
метафоры. Внутреннюю форму и содержание ФЕ можно представить как два денотата,
которые могут существенно отличаться друг от друга, но они связаны друг с
другом по ассоциативному признаку.
С точки зрения
синтаксической структуры ФЕ с ЭК могут быть определительными субстантивными,
глагольными словосочетаниями, устойчивыми сравнениями, устойчивыми фразами.
ФЕ с ЭК могут
обозначать предметы и понятия, связанные с тем или иным этносом,
характеризующие его культуру, действия, отличающие разные народы, эмоции, чаще
всего негативные, вызываемые у немцев представителями того или иного народа.
Во внутренней форме
немецких ФЕ были выявлены названия таких народов как немцы (самовосприятие
нации), русские, поляки, итальянцы, французы, испанцы, китайцы, турки. Многие
народы находятся с немцами в непосредственном контакте в силу географических
причин, чаще упоминаются европейцы, чем представители географически отдаленных
этносов.
ФЕ с ЭК обладают
национально-культурной спецификой и отличаются от соответствующих ФЕ в других
языках. Они отражают языковую картину мира немецкого народа, устойчивые
стереотипы, связанные с представителями других народов, их действиями и
поступками.