К вопросу о методике преподавания грамматики немецкого языка как второго иностранного в неязыковом вузе
Татьяна Владимировна Грецкая
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
ауд. 12, Административный корпус
2014-03-13
16:45 -
17:00
Ключевые слова, аннотация
Доклад посвящен проблеме преподавания грамматики немецкого языка в неязыковом вузе. В докладе рассматриваются вопросы, связанные со спецификой обучения грамматике немецкого языка на базе английского в неязыковом вузе, роль интерференции и положительного переноса, описываются современные технологии обучения грамматике немецкого языка.
Тезисы
На современном этапе развития методики преподавания грамматики немецкого языка на базе английского в неязыковом вузе объективной потребностью является поиск оптимальных путей обучения грамматике немецкого языка. Грамматические умения и навыки студентов являются основой их коммуникативной компетенции. В связи с этим проблема методов в обучении грамматической стороне речи представляется одной из наиболее актуальных.
В традиционном обучении грамматике главная роль отводится усвоению формы грамматического явления. Функциональной же стороне грамматического навыка, которая является ведущей при построении речевого высказывания, отводится второстепенное значение. В результате учащиеся в лучшем случае знают структуру грамматического явления, правило её образования, но не владеет ею.
При обучении студентов грамматике немецкого языка на базе английского необходимо принимать во внимание такие явления, как интерференция английского и родного языков, а также положительный перенос. Таким образом, при изучении грамматики необходим комплекс упражнений, включающий не только упражнения на образование грамматических форм, но и упражнения на функциональную сторону грамматических явлений, кроме того, данный комплекс упражнений должен быть составлен с учетом интерференции и положительного переноса.
В традиционном обучении грамматике главная роль отводится усвоению формы грамматического явления. Функциональной же стороне грамматического навыка, которая является ведущей при построении речевого высказывания, отводится второстепенное значение. В результате учащиеся в лучшем случае знают структуру грамматического явления, правило её образования, но не владеет ею.
При обучении студентов грамматике немецкого языка на базе английского необходимо принимать во внимание такие явления, как интерференция английского и родного языков, а также положительный перенос. Таким образом, при изучении грамматики необходим комплекс упражнений, включающий не только упражнения на образование грамматических форм, но и упражнения на функциональную сторону грамматических явлений, кроме того, данный комплекс упражнений должен быть составлен с учетом интерференции и положительного переноса.