XLIII Международная филологическая научная конференция

Венгры в словенском Прекмурье

Глеб Петрович Пилипенко
Докладчик
старший научный сотрудник
Институт славяноведения РАН

199
2014-03-13
17:00 - 17:20

Ключевые слова, аннотация

В докладе на материале собственных полевых исследований в Прекмурье (Словения) рассматриваются диалектные и контактологические особенности венгерского языка. Кроме того, описывается социолингвистическая ситуация в регионе, выясняется отношение к языкам у венгров и словенцев. Для современного состояния венгерской общины характерна тенденция к ассимиляции, несмотря на благоприятную национальную политику.  

Тезисы

Венгерская диаспора в Прекмурье (Словения), одна из самых малочисленных среди венгров зарубежья (határon túli magyarok), насчитывает по разным оценкам от 5000 до 7000 человек. Венгры проживают компактно вдоль словенско-венгерской границы в общинах Лендава, Добровник и Ходош, в которых венгерский язык имеет официальный статус. В докладе рассматриваются диалектологические и контактологические черты венгерского языка Прекмурья. Материал был получен в результате проведения полевых исследований в общинах Лендава, Добровник и Ходош (2010, 2012, 2013 гг.). Особенностями местного варианта венгерского языка являются: отпадение конечных согласных в падежных окончаниях, сокращение долгот, наличие звука ö в словах типа mönök, köll, функционирование словенских и, в меньшей степени, сербо-хорватских заимствований. Словенская речь прекмурских венгров подвержена интерференции со стороны родного языка, напр.: смешение рода существительных, употребление возвратных глаголов. Основная этнодемографическая характеристика венгерской общины на сегодняшний день - ассимиляция, следствием чего является сокращение численности учащихся в венгерских классах. Ассимиляции подвержено больше всего младшее поколение прекмурских венгров, тогда как среди представителей старшего поколения наблюдается другая особенность - слабое владение словенским языком. Для среднего поколения прекмурских венгров характерным является владение сербо-хорватским языком, который использовался как язык межнационального общения во время существования Югославии. Словенцы-прекмурцы среднего и младшего поколения, несмотря на систему школьного образования (двуязычная модель), владеют венгерским языком пассивно, тогда как представители старшего поколения словенцев-прекмурцев сохраняют свидетельства об активном владении венгерским языком в начале XX века.