XLIII Международная филологическая научная конференция

Метаязык словаря «М. В. Ломоносов и культура Германии XVIII века»

Сергей Святославович Волков
Докладчик
заведующий отделом
Институт лингвистических исследований РАН

204
2014-03-15
11:00 - 11:20

Ключевые слова, аннотация

В докладе рассматриваются принципы создания словаря немецкого языка М. В. Ломоносова – исторического двуязычного словаря.

Тезисы

1. Компонент мета – (из греч. приставки μετα–)  в языке науки традиционно используется в заимствованных из английского языка терминах в значении ‘on the subject of; concerning, about’ (ср., например, метаанализ, метаданные и пр.). Метаязык с точки зрения внутренней формы – это «язык о языке», что следует понимать как язык, служащий для описания фактов «самого себя» или другого языка; как знаковую систему служащую для описания другой знаковой системы. В отечественной лингвистике термин метаязык получил распространение благодаря известной статье Р. О. Якобсона «Лингвистика и поэтика». 2. Метаязык лингвистики обычно упрощенно представляется как система лингвистических терминов. Метаязык словарного описания, несмотря на то, что лексикография традиционно рассматривается как одно из направлений прикладной лингвистики, является значительно более сложным, богатым и гетероморфным. Метаязык современного словаря, может включать разные виды знаков: слова-знаки, разнообразные сокращения, условные символы, графические знаки и даже рисунки. Также он должен включать универсальные средства для описания лингвистических объектов на разных языковых уровнях, в двух и более языках, в разных языковых состояниях одного языка. 3. Словарь немецкого языка М. В. Ломоносова представляет собой инновационный исследовательский и лексикографический проект, который направлен на составление универсального словаря тезаурусного типа, объединяющего в себе исторический толковый,  исторический терминологический и  историко-культурный словари, словарь собственных имен, словарь сочетаемости слов, словарь сокращений. 4. Для решения таких сложных задач необходима разработка модели метаязыка нового поколения. В его средства должны войти вербальные единицы двух языков, графические символы, иероглифические знаки выделения словосочетаний и синтаксических явлений, а также особое расположение элементов словарной статьи.