О двух дневниковых формах антисоветского романа: утопия Е. Замятина «Мы» и травелог Э. Э. Каммингса «Я есмь»
Владимир Валентинович Фещенко
Докладчик
старший научный сотрудник
Институт языкознания РАН
Институт языкознания РАН
14-п
2014-03-13
11:00 -
11:20
Ключевые слова, аннотация
В
докладе будут сопоставлены два гибридных
романа раннего советского времени:
антиутопия Е. Замятина «Мы» и
дневник-травелог американского поэта
Э. Э. Каммингса «ЭЙМИ, или Я есмь». Оба
текста содержат в себе язвительную
сатиру на раннее советское общество.
Но если в первом – более знаменитом в
России и за рубежом романе Замятина –
роман приобретает утопическую форму и
повествует о воображаемом мире будущего
Единого Государства, то в гораздо менее
известном тексте Каммингса это «Единое
Государство» описывается на основе
документальных свидетельств пребывания
автора в Советской России в 1931 г.
Тезисы
В
докладе будут сопоставлены два гибридных
романа раннего советского времени:
антиутопия Е. Замятина «Мы» и
дневник-травелог американского поэта
Э. Э. Каммингса «ЭЙМИ, или Я есмь». Оба
текста содержат в себе язвительную
сатиру на раннее советское общество.
Но если роман Замятина приобретает утопическую форму и
повествует о воображаемом мире будущего
Единого Государства, то в тексте Каммингса это «Единое
Государство» описывается на основе
документальных свидетельств пребывания
автора в Советской России образца 1931
года. При этом оба текста выполнены в
форме дневника – «записей» замятинского
нарратора в первом случае и путевых
заметок американского визитера – во
втором. Роман «Мы» являет собой первый
в истории образец антиутопии как жанра,
в то время как экспериментальный травелог
Каммингса моделируется как
квазихудожественный, что также образует
новый гибрид жанров. В основе модели
«ЭЙМИ» – «Божественная комедия» Данте,
а путешествие автора по «недочеловеческому
коммунистическому государству»
уподобляется спуску в ад – в «марксистский
немир». Конфликт между лирическим
Я поэта-авангардиста и коллективным
МЫ советского общества порождает
главную сюжетную линию
«ЭЙМИ». В обоих рассматриваемых
антисоветских романах используются
техники психологического «потока
сознания», что позволяет при их жанровой
разнице (антиутопизм, с одной стороны,
и «дневниковая» документальность, с
другой) рассматривать их как модернистские
нарративы. Роман Замятина
впервые увидел свет в английском переводе
в США в 1924 году (а позднее, в 1931-м – на
французском языке во Франции). Посетив
СССР в 1931-м и выпустив свой «антисоветский»
дневник-памфлет в 1933-м, Каммингс мог
быть знаком с замятинской книгой (хотя
подтверждений этому разыскать пока не
удалось), поскольку вращался в нью-йоркских
и парижских литературных кругах в
1920–30-е годы.