Понятие «Устье Непрядвы» в русском летописании
Сергей Николаевич Азбелев
Докладчик
ведущий научный сотрудник
Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН
Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН
4-У
2014-03-14
15:10 -
15:30
Ключевые слова, аннотация
В разных редакциях Летописной повести о Куликовской
битве однотипно говорится, что сражение произошло «на усть Непрядвы реки».
Летописцы XIV–XVI столетий, в отличие от наших современников, говоря
об устье Непрядвы, подразумевали исток
этой реки а не место впадения её в Дон.
Тезисы
В разных редакциях Летописной повести о Куликовской
битве постоянно говорится, что сражение произошло «на усть Непрядвы реки».
Академик Срезневский в своем словаре древнерусского языка давал пояснение слова
«устье»: «Усть – устье реки
<…> исток реки: на усть – при истоке – Поставиша город на усть Невы, на
Орёховомъ островё» (дана отсылка к Новгородской первой летописи). Нева, как известно,
вытекает из Ладожского озера. Непрядва же
вытекала из Волова озера, находящегося в центральной части Куликова поля. Слово «устье» при обозначении
истока реки из озера зафиксировано в средневековых источниках не только
для Невы, но и для гораздо более
протяженных рек. Таковы устье Шексны и устье Сухоны. Составители словарей, как в прошлом, так и в
настоящем отмечали традиционность устаревающего значения «устье» – «исток
реки». Достаточно напомнить словарь Даля или словарь народных географических
терминов. Летописцы XIV–XVI столетий, в отличие от наших современников, говоря об устье Непрядвы, подразумевали
исток этой реки а не место впадения её в Дон.