Словарные речения как объект стилистического анализа
Светлана Анатольевна Шаповал
Докладчик
преподаватель
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
1000
2014-03-14
11:00 -
11:30
Ключевые слова, аннотация
В докладе рассматриваются примеры употребления слов, созданные авторами «Большого толкового словаря глаголов» (2007). Стилистический анализ речений приводит к выводу об их сходстве с художественным типом текстов и ставит вопрос о новейших тенденциях в описании языка.
Тезисы
Важной
составляющей словарной статьи является
иллюстрация – пример употребления
слова: цитата или речение (предложенное
автором словаря словосочетание, типовое
выражение). Речения
должны быть точными,
лаконичными, обобщающими, достоверными
и т.д. – и в силу этого они объективны,
обезличенны и не представляют интереса
для стилистического анализа, ср. примеры
для слова отговаривать: отговаривать
друга от поездки (ехать) (Ожегов);
Отговорил
его покупать машину (Ушаков);
Люди
уговаривали было меня, люди и отговорили
(Даль).
В
словарях
энциклопедического типа место речений
занимает текст, отражающий точку зрения
авторов и редакторов (А.П. Киселевский),
т.е. в той или иной степени уже соотносимый
с понятием стиля. Предметом
нашего анализа является стилистическая
специфика речений «Большого толкового
словаря глаголов» под ред. Л.Г. Бабенко
(2007), комплексный характер которого дал
авторам больше свободы. Примеры
речений: Соседка
Петровна отговаривала Ирину от бани,
ссылаясь на морозы (глагол
отговаривать);
Синцов,
опытный интриган, ловко подговаривал
доверчивых сослуживцев выразить
недоверие начальнику
(глагол подговаривать).
Эти
и подобные речения содержат 1) имена
собственные и второстепенные обстоятельства
действия (информацию, нерелевантную с
точки зрения дифференциации значения
слова), 2) экспрессивные элементы
(Петровна);
3) скважины (Н.И. Жинкин) (требуется знать,
как связаны баня и морозы); 4) семантически
неотмеченные сочетания (Ю.И. Левин) (баня
–
мтн; доверчивых
... выразить недоверие – повтор);
5) сложные пресуппозиции и/или импликатуры
(кто жертва – начальник или подчиненные)
и др. В ряде случаев возникает остранение
или комический эффект, т.к. речения
воспроизводят стиль Платонова или
Зощенко, а иногда – подобно гомеровским
и гоголевским сравнениям (В. Набоков) –
создают собственный, отдельный от
иллюстрируемого глагола, параллельный
словарю мир. Выявленный способ создания
речений есть разновидность художественного
творчества.