Интертекст как структура памяти: «Братья Карамазовы» Ф. М. Достоевского и «Доктор Фаустус» Т. Манна
Алина Альверовна Юнусова
Докладчик
аспирант
Русско-Немецкий Центр Встреч при Петрикирхе
Русско-Немецкий Центр Встреч при Петрикирхе
198
2014-03-12
17:00 -
17:30
Ключевые слова, аннотация
В
докладе речь пойдет о романе Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы» и романе
Т. Манна «Доктор Фаустус». XXV глава последнего романа (диалог Адриана Леверкюна
с дьяволом) был написан под влиянием
аналогичной главы из романа Ф. М. Достоевского (часть четвёртая, книга 11, глава
IX: «Чёрт. Кошмар Ивана Фёдоровича»). Присутствующие в нем структурные
основания «карамазовского интертекста» Т. Манна дают повод говорить о
внутрилитературных механизмах передачи культурной памяти, действующих на
межязыковом и межкультурном уровнях.
Тезисы
В
докладе речь пойдет о романе Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы» и романе
Т. Манна «Доктор Фаустус». Главные герои данных двух произведений – Иван
Карамазов и Адриан Леверкюн – яркие и влиятельные представители своей культуры
и своего времени в литературном пространстве. Особый интерес для исследования
представляет конфликт идейного содержания психики персонажей с реальностью,
который становится предметом художественного изображения в романах в форме
диалога с дьяволом. XXV глава романа «Доктор Фаустус» была написана под
влиянием аналогичной главы из романа Ф. М. Достоевского (часть четвёртая, книга
11, глава IX: «Чёрт. Кошмар Ивана Фёдоровича»). На уровне композиции упомянутая
глава расположена в романе строго центрально, что свидетельствует о её
структурной значимости для произведения в целом. Cознательное выстраивание Манном центральной
главы романа по образцу другого художественного текста свидетельствует о важности
для автора данного способа изображения внутреннего конфликта: диалог с чёртом,
который является одновременно alter ego героя, оставляет интригующе размытыми
границы реальности и воображаемого. Именно данный диалог и присутствующие в нем
структурные основания «карамазовского интертекста» Т. Манна дают повод говорить
о внутрилитературных механизмах передачи культурной памяти, действующих на
межязыковом и межкультурном уровнях.