XLIII Международная филологическая научная конференция

Субстандартная фразеология в польских и русских словарях: теоретические и практические аспекты

Габриела Вильк
Докладчик
ассистент
Силезский университет

164
2014-03-12
18:30 - 18:50

Ключевые слова, аннотация

Статья посвящена лексикографической фиксации ненормативных ФЕ в польском и русском языках. В ней дается характеристика изданных в Польше и России соответствующих словарей, как собственно фразеологических, так и тех, в которых сленговые (жаргонные, арготические) ФЕ даются при толковании отдельных слов. Описываются модели словарных статей. Обращается внимание на проблемы, которые должен решить лексикограф, связанные в том числе с адекватной классификацией той или иной ФЕ и обусовленные в немалой степени трудностями определения лингвистами таких понятий, как разговорная речь, сленг, жаргон.

Тезисы

Язык, как известно, постоянно меняется. Как отмечает В. М. Мокиенко, «если еще совсем недавно главным ее [системы русского языка, польского также, – Г.В.] ориентиром был литературный стандарт, то теперь этот ориентир развернут в противоположную сторону, с явным креном к субстандарту в широком смысле» [Мокиенко, 2004, 36]. Изменения, происходящие в языке, неизбежно находят свое отражение при лексикографическом описании его словарного состава, о чем свидетельствует появление в последние десятилетия многочисленных словарей ненормативной лексики – сленга, жаргонов, арго. Подобными словарями богат прежде всего российский издательский рынок. В Польше таких словарей до сих пор было издано намного меньше.
В связи с усиливающейся тенденцией фиксировать то, что находится за пределами литературной нормы, возникает вопрос, в какой степени и каким способом словари отражают богатство субстандарной фразеологии. В предлагаемом исследовании предпринимается попытка охарактеризовать существующие словари в указанном отношении. При этом затрагиваются также вопросы, которые встают перед лексикографами, составляющими словари ненормативных ФЕ.
Cобственно фразеологических словарей русского, а также и польского, субстандарта крайне немного. Ненормативные ФЕ можно найти прежде всего в словарях сленга (жаргона, арго), при толковании отдельных слов, часто в словарной статье их опорного компонента.
На основании проделанного нами анализа словарных статей можно сделать вывод о том, что при включении той или иной ненормативной ФЕ в словарь неизбежно появляется проблема, связанная с нечеткостью границ между разговорной речью, просторечием, сленгом, жаргоном и арго. Лексикографической задачи не облегчает также и то, что многие ФЕ функционируют преимущественно в устной речи, часто оказываясь многозначными, исчезая к тому же нередко так же быстро, как появляются.
Литература:  
Мокиенко В. М. Источники фразеологической неологики в русском языке // Słowo. Tekst. Czas VII. Szczecin 2004. С. 27–38.