47th International Philological Research Conference

Способы временной локализации действия в «Старшей Ливонской Рифмованной хронике»

Елена Сергеевна Тихонова
Speaker
доцент
Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет «ЛЭТИ»

213
2018-03-22
16:00 - 16:20

Ключевые слова, аннотация

"Старшая Ливонская рифмованная хроника"; средневерхненемецкий; датировка; временная локализация действия; обстоятельства времени


Summary

«Старшая Ливонская Рифмованная хроника» описывает деятельность Немецкого ордена в Прибалтике в 1143-1290 гг. Данный поэтический источник состоит из 12017 строк и написан неизвестным автором в конце XIII в. на средненемецком диалекте.
По своему стилю «Хроника» в значительной мере уподобляется средневерхненемецкому рыцарскому эпосу. В первую очередь, это выражается в регулярном использовании поэтических формул, устойчивых эпитетов и проч., но также и в функционировании обстоятельств времени. Так, несмотря на тип текста «хроника», почти полностью отсутствуют точные даты, а временная локализация действия часто осуществляется за счёт темпоральных показателей с контекстуальной точкой отсчёта.
В «Хронике» также регулярно используется соотнесение действия с событиями литургического года (ôstern ‘Пасха’, vaste ‘пост’), с отрезками годового цикла – названиями месяцев (ôwest ‘август’) и сезонов (herbest ‘осень’, winter ‘зима’) – либо с временем суток (môrne ‘утро’, âbent ‘вечер’, zît ‘час’).
Наиболее часто для характеристики как времени, так и длительности действия используются темпоральные показатели, включающие существительное tac ‘день’. Данная лексема может сочетаться с числительными, т. е. служить относительно точной локализации действия во времени, но также и, напр., с неопределёнными местоимениями, давая более общую временную характеристику (mancher tac ‘несколько дней’), или входить в состав грамматикализованных генитивных конструкций (des tages ‘этим днём’). Аналогичное употребление обстоятельств времени наблюдалось в таких средневерхненемецких памятниках, как «Песнь о Нибелунгах» и «Парцифаль».