47th International Philological Research Conference

Зарождение аналитических глагольных конструкций в германских языках

Наталья Валерьевна Козлова
Speaker
доцент
Новосибирский государственный университет

213
2018-03-22
14:20 - 14:40

Ключевые слова, аннотация

аналитическая конструкция, готский, древнеанглийский, древневерхненемецкий

Summary

Глагольные подсистемы в истории германских языков претерпели существенные типологические преобразования, произошла реализация диахронической константы в сторону накопления черт аналитизма, но даже в родственных языках данная тенденция проявилась не тождественно. Рассмотрение релевантных историко-типологических процессов в готском, древнеанглийском и древневерхненемецком на примере видовременных и залоговых форм, выражающих длительность, футуральность, перфектность и пассивность, позволяет подробно рассмотреть эту тенденцию. Так, анализ корпуса TITUS показал
-
небольшую частотность рассмотренных лексико-синтаксических моделей в готском (кроме пассивной конструкции wisan/wairþan + Part.II, употребляемой под влиянием греческого оригинала wisan + Part.I) и невозможность их вхождения в парадигму;
-
согласование причастия в роде, числе и падеже с подлежащим (wisan/wairþan + Part.II), а также в роде и числе с прямым дополнением (haban + Part.II). Аналогичное согласование наблюдается в ранних памятниках на др. англ. и др.-в.-нем. Однако уже к началу XIII в. происходит становление аналитических форм;
-
вариативность форм для обозначения пассивности (параллелизм конструкций с wisan/wairþan + Part.II), а также форм описательного футурума (с skulan, haban, duginnan). При этом конец XII – начало XIII в. – важная веха в процессе парадигматизации футурума: в английском языке утверждаются сочетания с претерито-презентными глаголами, в нижненемецких диалектах – с sollen;
-
непродуктивность рассматриваемых моделей: в готском предпочитались синтетические формы (например, синтетическое настоящее для обозначения футуральности, использование претерита для передачи относительного предшествования). Такое «синонимическое» использование синтетической формы и синтаксической конструкции показывает неустойчивость употребления лексико-синтаксической модели, не позволяя ей перейти в разряд аналитической. В др. англ. и др.-в.-нем. данные конструкции начинают переходить ближе к ядру системы.