XLVI Международная филологическая научная конференция

Символическая функция языка как проблема перевода

Валентина Николаевна Пилатова
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет

187
2017-03-16
16:20 - 16:35

Ключевые слова, аннотация

Символическая функция языка, ассоциативный признак слова, эвристический потенциал высказывания, экспликация, внутренняя форма слова, валентность мысли, дифференциация дискурса.

Тезисы

Под символической функцией языка понимается способность слов вызывать ассоциации. Возникающие при восприятии слов ассоциации у разных людей не обязательно совпадают. Причиной этого обстоятельства является наличие индивидуальных особенностей у отдельного человека и данной референтной группы людей. Накладываясь на воспринимаемый текст, система ценностей реципиента, его интересы, знания, настроение формируют представление о ходе мыслей автора речи. В результате возникает дискурс слушателя, который не может быть эквивалентным дискурсу говорящего. Более того, дискурс отдельного слушателя тоже не является постоянной величиной, поскольку люди меняют взгляды, кругозор, приоритеты. Один и тот же текст для одного и того же человека будет символизировать разные вещи в разное время.
Цель нашей работы — доказать, что символический характер семантики речи может быть обусловлен национальной культурой, главными составляющими которой являются языковая система и история народа.
Сохранить эвристический потенциал высказывания и потребность в мысленной экспликации призвано метатекстовое сопровождение: сноски, примечания и т. д. Проблема заключается в том, что ограниченный по понятным причинам объем такого сопровождения едва ли будет достаточным. Добросовестно проделавший свою работу переводчик в состоянии передать фактуальную информацию и коммуникативную установку автора, но обеспечить сохранность символической функции исходного текста он по объективным причинам может лишь отчасти.