XIX Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Метакоммуникативные включения с функцией структурной организации текста в грамматиках «Grundlegung einer deutschen Sprachkunst» И. К. Готшеда и «Готшедовой немецкой грамматике» И. М. Греча

Тамара Владимировна Никифорова
Докладчик
аспирант
Санкт-Петербургский государственный университет

120
2016-04-19
10:40 - 10:55

Ключевые слова, аннотация

В докладе на материале «Grundlegung einer deutschen Sprachkunst» И. К. Готшеда и «Готшедовой немецкой грамматике» И. М. Греча рассматриваются две группы метакоммуникативных включений — лингвистические и паралингвистические. Сравнивается их объем и лингвистические характеристики, что дает возможность анализировать особенности перевода.

Тезисы

В настоящем докладе анализируются метакоммуникативные включения грамматики «Grundlegung einer deutschen Sprachkunst» (1748) И. К. Готшеда и «Готшедовой немецкой грамматики» (1760) И. М. Греча. Эти грамматические тексты относятся к классическим грамматикам XVIII в. Исследование метакоммуникативного уровня грамматик эпохи немецкого Просвещение дает возможность рассмотреть глубинные уровни текстов того времени. Под метакоммуникативными включениями понимаются небольшие лексические единицы (отдельные слова, словосочетания, реже предложения), которые являются средством связности текста, служат для переключения внимания получателя на наиболее существенные, с точки зрения автора, фрагменты текста, помогают ориентироваться в пространстве текста.
Можно выделить два больших типа метакоммуникативных включений в исследуемых грамматиках — лингвистические и паралингвистические. К лингвистическим относятся маркеры анафоро-катафорических связей (у Готшеда: obige Regeln, oben erklärte Wörter; у Греча: о которых ниже объявлено будет, как и вышеобъявленные), маркеры, сигнализирующие о введении примеров (у Готшеда: z.E., wie; у Греча: на пр., как), о завершении мысли (у Готшеда: endlich, zuletzt; у Греча: напоследок). К паралингвистическим метакоммуникативным элементам относятся средства, которые подчеркивают структурированность текста: различные по размеру и толщине линии шрифты, расположение текста по центру страницы, римские и арабские цифры в нумерации разделов, графические символы для обозначения параграфов и примечаний, визуально представляющие соподчиненность и иерархию элементов текста.
Метакоммуникативные включения с функцией структурной организации текста часто встречаются на границах структурных элементов текста.
В исследуемых грамматиках количество и объем метакоммуникативных включений с функцией структурной организации различны. У Готшеда их больше, у Греча заметно меньше, что объясняется сокращениями при переводе.
Анализ метакоммуникативных включений в грамматиках И. К. Готшеда и И. М. Греча позволяет сделать вывод, что язык науки в Германии и в России в ту эпоху находился еще в стадии развития, а также, что функции метакоммуникативных включений схожи в немецком и русском текстах, но тексты по-разному оформлены.