XIX Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Особенности оценочного отношения героев к книгам, компьютерным играм и телешоу (на материале романа С. Фолкса «A Week in December» и его перевода на русский язык)

Марина Александровна Жиделева
Докладчик
магистрант 2 курса
Московский городской педагогический университет

120
2016-04-19
11:10 - 11:30

Ключевые слова, аннотация

В докладе исследуются лексические средства с оценочным значением в оригинальном художественном тексте и переводе. Анализируются лексические единицы в речи героев романа С. Фолкса «A Week in December», содержащие оценочный компонент и выражающие отношение героев к произведениям литературы, компьютерным играм и телешоу. Переводческий интерес представляют способы достижения адекватности передачи оценочных значений в художественном тексте.

Тезисы

Целью доклада является исследование лексических единиц, выражающих оценочное отношение героев к трем реалиям, оказывающим значительное воздействие на формирование взглядов и восприятие мира: книгам, компьютерным играм и телепередачам.
Помимо активной роли литературы, телевидения и виртуальной реальности в повседневной жизни людей в данном романе, специфика выбора объектов для исследования оценки обусловлена особенностью построения романа «Неделя в декабре» С. Фолкса. Внутренняя структура романа позволяет одновременно рассмотреть положительную и отрицательную оценку в рамках диалогов между героями. Автор представляет нескольких героев, с позиции которых оцениваются данные реалии. Кроме того, в романе можно проследить эволюцию отношения к этим реалиям одних и тех же героев.
Выявление культурно-специфических оценок и передача оценочных значений представляет переводческую трудность в связи с тем, что в способах выражения оценки в русском и английском языках имеются различия, и калькированный перевод оценки не всегда оправдан.
В ходе исследования выявлено, какие оценочные группы чаще всего применяются к книгам, компьютерным играм и телевизионным шоу. За основу была взята классификация оценочных значений, разработанная лингвистом-исследователем А. В. Арутюновой.
Телешоу, описанное в романе, чаще всего получает отрицательную вербальную оценку героев. Например, выражая мнение о передаче, один герой описывает его словами catastrophe и disgusting, которые содержат отрицательную этическую оценку. Это может быть связано с направленностью шоу и его политикой. Однако в том же диалоге другой герой использует прилагательное iconic в положительном значении, но воспринимаемом его собеседником в качестве отрицательной этической оценки. При переводе данные оценочные значения не меняют классификационную группу: катастрофа, омерзительная, культовый.
Тема доклада представляется актуальной в связи с тем, что исследуемые реалии широко распространены в современном обществе и, следовательно, часто становятся предметами оценки. Как показало исследование, решающую роль в жизни общества герои романа отводят именно книгам, что свидетельствует о непреходящей ценности литературного творчества.