Концептуальные метафоры в английском правовом лексиконе и проблемы перевода образных юридических терминов
Тамара Петровна Некрасова
Докладчик
заведующий отделом
юридическая фирма BCLP (Russia) LLP
юридическая фирма BCLP (Russia) LLP
120
2015-03-13
16:00 -
16:15
Ключевые слова, аннотация
Доклад посвящен вопросам перевода юридических терминов с образным компонентом значения с английского языка на русский. Доклад включает сопоставление русского и английского юридического лексикона с позиций образности и «художественности». Автор рассматривает образность как одну из характеристик корпуса английской правовой терминологии и как грань пересечения двух видов перевода — юридического и художественного. Особое внимание уделяется концептуальным метафорам как способу выражения правовых конструкций и источникам образной терминологической номинации в юридическом английском.
Тезисы
1. Языковое оформление правового пространства. Традиционный взгляд на язык права и взгляд более пристальный.
2. Образность как характеристика правового лексикона и как грань пересечения юридического и художественного перевода.
3. Юридический русский и юридический английский: краткое сопоставление с точки зрения «художественности» и средств стилистической выразительности.
4. Концептуальные метафоры в корпусе английских юридических терминов. Метафора как способ выражения правовых конструкций.
5. Источники метафорической терминологической номинации в юридическом английском и проблема передачи образности в юридическом переводе.
6. Примеры перевода образных юридических терминов и выражений (с сохранением образа, с его частичной или полной заменой и с потерей образности).
2. Образность как характеристика правового лексикона и как грань пересечения юридического и художественного перевода.
3. Юридический русский и юридический английский: краткое сопоставление с точки зрения «художественности» и средств стилистической выразительности.
4. Концептуальные метафоры в корпусе английских юридических терминов. Метафора как способ выражения правовых конструкций.
5. Источники метафорической терминологической номинации в юридическом английском и проблема передачи образности в юридическом переводе.
6. Примеры перевода образных юридических терминов и выражений (с сохранением образа, с его частичной или полной заменой и с потерей образности).