XXII Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

«Русалочьи сказки» А. Н. Толстого: традиции народной демонологии

Анна Андреевна Зубанова
Speaker
студент 4 курса
Южный федеральный университет

213
2019-04-17
13:00 - 13:20

Ключевые слова, аннотация

В докладе рассматривается своеобразие цикла новелл А. Н. Толстого «Русалочьи сказки» в связи с традиционным образом русалки, ее атрибутов и форм контакта с людьми в русском фольклоре. При восстановлении демонического облика мы обращаемся к работам Д. К. Зеленина, Л. В. Виноградовой, С. В. Максимова, М. Н. Власовой и др. Рассмотрены отличительные черты этого мифологического существа в поэтике Толстого. Проанализирована трансформация фольклорного образа русалки в литературном контексте. Выявлена сюжетообразующая роль демонического персонажа в цикле «Русалочьи сказки».  

Summary

В сознании современного человека укоренился образ русалки, присущий художественной литературе: молодая девушка, имеющая длинные волосы и хвост вместо ног. Однако в произведениях писателей, интересовавшихся фольклором и этнографическим материалом, остались отголоски облика фольклорного персонажа. А. Н. Толстой является представителем неомифологического направления. Он создаёт стилизаторский цикл под названием «Русалочьи сказки», в котором воспроизводит сюжеты и образы народной демонологии. Одним из центральных фольклорных персонажей в сказках сборника становится русалка. В «Русалке» русалка является персонажем, вокруг которого происходит действие. Показана губительная сила этого создания. В «Иван да Марье» один из мотивов — превращение девушки в демонического персонажа. В «Ведьмак» и «Иване-Царевиче и Алой Улице упоминается такой фольклорный сюжет, как массовое появление русалок. А в таких произведениях, как «Полевик», «Водяной» и др., нет никаких упоминаний о русалках, однако всех этих персонажей объединяют схожие функции.
Русалка Толстого сочетает в себе фольклорные и литературные традиции: у неё есть «зелёный плёс» вместо ног, она любит свет и тепло, хоть и чад не переносит, с ней связан фольклорный мотив оборотничества, который также трансформируется в виду влияния литературной традиции. Подобные изменения касаются и первоначальной оборонительной функции полынь-травы, которая у писателя приобретает «освободительное» значение.
Название цикла связано с тем, что русалка — это один из самых романтических и поэтизированных образов славянской демонологии. Творчество Толстого тесно связано с фольклором, писатель обращался к русским сказкам с интересным сюжетом, обогащённым речевыми оборотами, которые бы отражали народную речь, и переделывал их. В связи с тем, что «Русалочьи сказки» — стилизаторский цикл, возникает сложность определения жанра произведений. Сам Толстой называет их сказками, но в связи с разнообразием жанровых признаков мы определяем произведения цикла как рассказы.
Таким образом, в исследуемом цикле выявляются фольклорные традиции, которым Толстой следует прямо и от которых отходит, создавая новые сюжеты и приписывая русалкам черты, не присущие им ранее.