XXVII Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

«Ну короче»: об одном из маркеров старта в русской повседневной речи

Екатерина Ильинична Шварева
Докладчик
магистрант 1 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

14п
2024-04-24
16:40 - 17:00

Ключевые слова, аннотация

В докладе рассматривается прагматический маркер старта короче в его типичной структурной реализации ну короче, которая активно функционирует в повседневной русской речи. Исследование проведено на основе ряда подкорпусов НКРЯ, корпуса повседневной русской речи «Один речевой день» и корпуса русской монологической речи «Сбалансированная аннотированная текстотека». Определяются сопутствующие функции данного маркера, анализируется его употребление в различных речевых ситуациях и видах устной речи (диалог, монолог).

Тезисы

Ключевые слова: повседневная речь; маркер старта; прагматический маркер

Прагматические маркеры (ПМ) — это те функциональные единицы устного дискурса, которые прошли процесс прагматикализации, связанный с переходом отдельных лексем на коммуникативно-прагматический уровень языка, в результате чего они становятся сугубо прагматическими единицами [Graf, 2011: 288—289]. Различаются следующие виды ПМ: разграничительные, дейктические, ритмообразующие, маркеры самокоррекции, аппроксиматоры, заместители, ксенопоказатели, метакоммуникативы, рефлексивы, хезитативы [Богданова-Бегларян, 2021]. В центре настоящего исследования находится прагматический маркер короче, который в варианте ну короче активен в нашей речи в роли разграничительного маркера старта. Актуальность исследования заключается в том, что оно посвящено изучению ПМ, которые активно и практически бессознательно используются в повседневной речи всеми говорящими. Интересна для изучения и сама функция старта (монолога, высказывания или реплики в диалоге), т. к. начало и конец (в частности, монолога) — это самые сложные места в ходе спонтанного речепорождения [Богданова-Бегларян, 2023]. Источником материала для настоящего исследования послужили пять корпусов: основной, устный подкорпусы и подкорпус «Социальные сети» Национального корпуса русского языка, корпус повседневной русской речи «Один речевой день» и корпус русской монологической речи «Сбалансированная аннотированная текстотека». Маркер короче весьма полифункционален: он может быть разграничителем, хезитативом, ксенопоказателем, маркером самокоррекции или ритмообразующим [Прагматические маркеры, 2021: 247—259]. Стартовая его функция встречается как отдельно, так и в сочетании с другими, ср.: Короче, первое впечатление: Какие-то с е*анцой. Мне нравится, остаюсь (старт); ну вот короче / рассказ в восьми картинках / значит первая картинка какая-то / паренек семитского вида поливает цветочки (старт и хезитация). Уже во втором из приведенных примеров короче выступает в комбинации с частицами ну и вот. Частица ну также обладает большим спектром функций и значений и легко встраивается в структуру любого ПМ. Частотным является совместное использование данных единиц, что отмечают и многие носители языка: Да-да, а еще такое голосовое обязательно начинается с «ну короче», всё начинается с «ну короче» и т. д. В работе функционирование стартового маркера ну короче рассматривается также в зависимости от различных аспектов: типа речи, гендера, возраста и психотипа говорящего.

Литература:
Богданова-Бегларян Н. В. Предисловие редактора // Прагматические маркеры русской повседневной речи: словарь-монография / Сост., отв. ред. и автор предисл. Н. В. Богданова-Бегларян. СПб., 2021. С. 5—52.
Богданова-Бегларян Н. В. Над кем смеетесь? Над собой смеетесь! (о смехе как реакции говорящего на собственную речевую деятельность) // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Вып. 4. Проблемы фонетики. М., 2023. С. 136—148.
Прагматические маркеры русской повседневной речи: Словарь-монография / Сост., отв. ред. и автор предисловия Н. В. Богданова-Бегларян. СПб
., 2021.
Graf E. Interjektionen im Russischen als interaktive Einheiten. Berlin, 2011.