XXVII Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Свадебный обряд греков Владикавказа (по материалам экспедиции 2024 г.)

Мария Владимировна Пелевинова
Докладчик
студент 2 курса
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова

Греческий институт, ауд. 119, Филологический факультет; наб. Лейтенанта Шмидта, д. 11
2024-04-23
13:40 - 14:00

Ключевые слова, аннотация

В докладе будет рассматриваться терминология и структура свадебного обряда по материалам, собранным в этнолингвистической экспедиции к понтийским грекам Владикавказа в январе 2024 г. Эта экспедиция продолжила ряд исследований, посвященных языку и культуре греков России. Интервью с носителями традиционной культуры и понтийского диалекта греческого языка проводились по этнолингвистической программе МДАБЯ, составленной А. А. Плотниковой, а также по вопросникам, разработанным нами специально для исследований по культуре и языку греков РФ.  

Тезисы

Ключевые слова: свадебная обрядность; понтийские греки; Владикавказ

В докладе будет рассматриваться структура и терминология свадебного обряда греков Владикавказа по материалам экспедиции в январе 2024 г. Без понимания специфической связи между обрядовой реалией и обрядовым термином «возможность использования терминологии как источника культурной (этнографической) информации остается достаточно ограниченной, да и сама интерпретация собственно культурных (этнографических) данных не может быть полноценной» [Толстая, 1989: 216]. Так, под терминологией свадебного обряда мы понимаем лексику, называющую наиболее важные этапы обряда, действующих лиц, предметы, действия. Структура свадебного обряда греков Владикавказа не имеет существенных отличий по своему содержанию с данными, записанными нами в других регионах: Сочи, КМВ, КЧР, Геленджике, Анапе и Новороссийске. Однако нами были зафиксированы иные варианты терминологии, обсуживающей обряд. Напр., греки КМВ для того, чтобы сказать, что жених и невеста познакомились благодаря услугам свахи (чтобы найти невесту / жениха своему сыну / дочери, родители могли обратиться за помощью к «свахе» — женщине, обладавшей хорошими связями в городе / селе и способной «зарекомендовать» молодых людей друг другу) используют выражение εποίνανε πουλούλια ‘сводить’, в то время как греки Владикавказа используют выражение εχτίζανε/εποίνανε τα κουτία ‘сводить’. Наши информанты говорят, что эта фраза означает ‘делать горшки / коробки’, т. е. как бы помещать юношу и девушку в одно место. В случае, если помолвка расстраивается, говорят εχάλα(γ)ανε τα κουτία ‘разломали горшки / коробки’. Также у греков Владикавказа нами впервые была записана лексема συντεκνιάτ(ι)κα, использовавшаяся для обозначения подарков со стороны жениха стороне невесты во время выкупа приданого. По традиции приданое приносили родители и родственники девушки на следующий день после свадьбы. Все содержимое приданого клали перед порогом дома жениха, а сверху сажали маленького ребенка. Жених должен был выкупить у родителей невесты все её приданое и дать подарки ребенку, который сидел на приданом, а также всем пришедшим со стороны девушки. Также из-за долгого проживания греков на территории РСО греческий свадебный обряд заимствует некоторые элементы осетинского свадебного обряда. Напр., когда невеста покидает свой дом вместе с женихом, её мать посыпает дорогу, по которой идут молодожены, сахаром. Помимо этого, греческие свадьбы могли проводиться в хадзарах — особых осетинских ритуальных домах [Штырков, 2022: 195], что обуславливается тесным контактом греков с местным населением. По предварительным данным нашего исследования лексика понтийского диалекта, обслуживающая свадебный обряд, у греков Владикавказа сохранятся достаточно хорошо. Нами были записаны новые варианты обозначения частей обряда, встречающихся и в других регионах проживания греков, а также новые лексемы для обозначения явлений, встречающихся только в свадебном обряде греков РСО. Мы также отмечаем влияние осетинской культуры на греческую свадьбу, причем как на материальную ее часть, так и на обрядовую.

Литература:
Толстая С. М. Терминология обрядов и верований как источник реконструкции древней духовной культуры // СБФ. Реконструкция древней славянской духовной культуры: источники и методы. М., 1989. С. 216.
Штырков С. Ирон хадзар (Ирон хæдзар) как элемент социальной инфраструктуры в современном североосетинском городе // Антропологический форум. 2022. №55. с. 195—220.