XXVII Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Скобки как маркер языковой рефлексии

Алёна Олеговна Нообель
Докладчик
студент 3 курса
Казахстанский филиал Московского государственного университета (МГУ) имени М.В. Ломоносова

ауд. 124
2024-04-26
13:20 - 13:40

Ключевые слова, аннотация

В докладе исследуются метаязыковые функции скобок как пунктуационного метаоператора. На основе материалов современного интернет-дискурса с опорой на классификацию рефлексивов, предложенную И. Т. Вепревой, делается предположение о том, что использование скобок может являться результатом процесса саморегуляции автора, поиска точного слова, экспликации рефлексии автора относительно многозначности использованного слова (с целью разграничения его значений) или появления нового слова, а также проявления в тексте концептуальной оппозиции «свой — чужой».

Тезисы

Ключевые слова: скобки; языковая рефлексия; метаоператоры; речевое напряжение

После выхода статьи А. Вежбицка «Метатекст в тексте» метаязыковая рефлексия получила широкое освещение в научной литературе [Вежбицка, 1978]. В монографии И. Т. Вепревой «Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху» [Вепрева, 2002] и др. ее работах представлена типология рефлексивов, маркирующих возникновение речевого напряжения.
В докладе анализ языковых примеров, взятых из интернет-дискурса, проведен на базе этой типологии.
Объектом исследования являются малоописанные в научной литературе метаязыковые функции скобок, которые можно считать пунктуационным метаоператором, имплицитно выражающим «намек» на рефлексию [Перфильева, 2006: 90].
Скобки могут являться самостоятельным метаоператором или функционировать вместе с вербальным маркером, напр. с союзом или при реакции на личностный коммуникативный критерий речевого напряжения:
у нас ... проживают один Камри …, девять Мерседесов (или Мерседесок)… (Instagram).
При реакции на данный критерий эксплицируется саморегуляция речевой деятельности, проявляется стремление к выбору точного слова, что отражено и в примере со скобками. С этой целью возможно также перечисление в скобках синонимов.
Сейчас ищет эффективные средства (способы) для клининга наскальных граффити… (Telegram).
С
лово способы является, с одной стороны, синонимом слова средства, с другой ­­— помогает разграничить два возможных в данном контексте значения последнего (др. значение синонимично словам вещество, орудие). Значит, скобки маркируют реакцию на личностный и деривационный критерии. Эксплицированное разграничение смыслов одного слова относится к проявлению реакции на деривационный коммуникативный критерий, т. к. неразличение происходит вследствие семантической деривации.
Вероятно, скобки могут маркировать реакцию на статистический критерий речевого напряжения, т. е., напр., на появление нового слова:
В твиттере (Х) завирусился тред… (сайт 
«Правила жизни»).
Здесь новое название «Твиттера» дано в скобках, а вне скобок использовано старое, что, во-первых, проявляет концептуальное недоверие носителей русского языка к новому и непривычному, во-вторых, обеспечивает успешность коммуникации (если адресату неизвестно новое название, актуализация старого обеспечит его понимание текста).

Кроме того, отметим использование скобок для экспликации реакции на социальный критерий речевого напряжения.
При реализации оппозиции «свой — чужой» метаоператор кавычки обычно маркирует полюс «чужой» (номинации или мнения, которые не принимаются автором высказывания). Скобки же могут маркировать оба полюса, причем в них может заключаться замалчиваемая обществом номинация или мысль, которую открыто высказывает автор (часто саркастично):
…все … понимают почему так (потому что пластик этот правильный, потому, что его выпускают «демократии Запада», а газ 
 неправильный, потому что его добывают «плохие орки азиаты») (Telegram). 
Очень смешно (нет) (YouTube).
Таким образом, есть можно предполагать, что скобки являются полифункциональным пунктуационным метаоператором, маркирующим рефлексию относительно статистического, личностного, деривационного (коммуникативных) и социального критериев речевого напряжения.

Литература:
Вежбицка А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. Лингвистика текста. М., 1978. С. 402—422.
Вепрева И. Т. Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху. Екатеринбург, 2002.
Перфильева Н. П. Метатекст в аспекте текстовых категорий. Новосибирск, 2006.