XXVI Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Структурно-семантический анализ наименований обучающихся в немецкой системе образования

Екатерина Юрьевна Поникаровская
Докладчик
студент 4 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

Ключевые слова, аннотация

Доклад посвящен анализу структурно-семантических особенностей наименований обучающихся в немецкой системе образования. На базе составленного корпуса рассматриваются их основные способы номинации, структурные особенности и виды семантической деривации. Все положения иллюстрируются примерами из немецких электронных словарей и с сайтов образовательных учреждений: Universität Potsdam, Universität Bonn, Universität Köln.

Тезисы

Ключевые слова: вторичная номинация; словообразование; семантическая деривация

Благодаря разветвленной системе образования в Германии наименования обучающихся в немецком языке представляют собой богатую систему. Ее до конца не изученное разнообразие является интересным для современной лексикологии объектом исследования. В предлагаемом докладе рассматриваются структурные и семантические особенности наименований обучающихся в немецком языке, полученные в результате анализа 117 лексических единиц. Источниками практического материала послужили такие ресурсы, как электронные словари DWDS и Duden и сайты образовательных учреждений Universität Bonn, Universität Köln и Universität Potsdam.
В ходе работы было выяснено, что наиболее продуктивным путем образования наименований обучающихся является вторичная номинация: с помощью этого способа было образовано 80% примеров. Вторым по продуктивности стало заимствование, благодаря которому в немецкий язык вошло 20% представленных в корпусе наименований (Studiosus ‘студент’, Pennäler ‘гимназист, школьник’, Zögling ‘воспитанник’). Таким образом, в очередной раз был доказан тезис о том, что первичная номинация — крайне редкое явление в современных языках [Ярцева, 1998: 336]. Кроме того, при анализе примеров было обнаружено, что обучающиеся всегда стремятся к использованию в своей речи новых и необычных наименований, поэтому прибегают к таким способам номинации, как зоологическая метафора (Frosch ‘гимназист’, Halbmaulesel 'гимназист', Fuchs ‘первокурсник’), метонимия (Bursche ‘студент’, Bachelor ‘бакалавр’) и стяжение (Azubiene ‘ученица’, Abundzubi ‘ученик, подмастерье’). При рассмотрении лексических единиц в диахроническом срезе важной для исследования также стала проблема гендерной составляющей. В результате работы было выявлено, как по мере развития общества нивелируется гендерная асимметрия в сфере образования. Наименования, которые до определенного момента времени имели лишь мужские формы (Student ‘студент’, Lehrjunge, Lehrbub 'ученик'), становятся употребительными для обоих полов (Studentin ‘студентка’, Lehrmädchen, Lehrtochter ‘ученица’). 

Литература:
Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева, М., 2000.