LI Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

Вариативность русской речи: редукция и перцептивно значимые характеристики / The variability of Russian speech: reduction and perceptual cues

Ольга Васильевна Раева
Докладчик
аспирант
Санкт-Петербургский государственный университет

184
2023-03-17
19:00 - 19:20

Ключевые слова, аннотация

Восприятие устной речи; редукция; сильно редуцированные словоформы; перцептивно значимые характеристики.

Тезисы

Исследования устной речи на материале различных языков уже давно показали, что одной из особенностей неподготовленного монолога или полилога является звуковая вариативность словоформ [Фонетика спонтанной речи 1988; Риехакайнен 2016 и др.]. Иными словами, речь идет о редукции — изменении и/или выпадении сегментов, слогов или даже целых слов [Ernestus 2000].
С данной особенностью устной спонтанной речи связан ряд вопросов, касающихся проблем идентификации неполных речевых фрагментов и, соответственно, того, какие алгоритмы использует человек в процессе распознавания редуцированных словоформ. Распознавание речи представляет собой «процесс приписывания языковой структуры речевому сигналу» [Венцов, Касевич 2003 (1994): 53–64] и предполагает наличие этапа перехода к смыслу сообщения. Ряд примеров, представленных в материалах Корпуса русской устной речи (http://russpeech.spbu.ru/), демонстрирует, что идентификация словоформ не вызывает трудностей даже в тех случаях, когда у слушающего нет возможности на основе акустических характеристик сигнала определить качественные характеристики всех звуков словоформы. Таким образом, можно предположить, что в словоформе существуют элементы, являющиеся перцептивно значимыми. Они должны сохраняться в речевом потоке и помогать слушающему идентифицировать редуцированную словоформу.
Согласно данным, полученным в ходе экспериментальных исследований, перцептивно значимыми элементами фонетической структуры словоформы можно считать консонантный скелет, т.е. сохранность состава согласных звуков внутри фонетического слова и неизменность их качественных характеристик [Риехакайнен 2016], а также слоговую структуру словоформ, целостность которой достигается благодаря сохранению количества гласных в словоформе при высокой вариативности их качественных характеристик.
С целью установить, насколько хорошо сохраняется слоговая структура словоформ в спонтанной речи, был проведен корпусный анализ записей из Корпуса русской устной речи (всего 10601 единица).
На первом этапе весь объём словоформ был проанализирован на предмет выпадения гласных в акустической структуре слова: сравнивались каноническая транскрипция (т. е. то, как должна звучать словоформа в соответствии с нормами произнесения для русской речи) и реальная транскрипция (т. е. то, как словоформа была произнесена говорящим в реальном речевом фрагменте). Согласно полученным результатам, словоформы, в которых зафиксировано выпадение одного и более гласных, представлены в количестве 7099 единиц (33% от всего объема рассматриваемого материала). Таким образом, для 67% словоформ была зафиксирована сохранность всех гласных звуков, а значит и слоговой структуры всего слова, несмотря на то что качество этих гласных часто отличалось от канонического произнесения.
Целесообразным представляется и анализ словоформ с редуцированными согласными или согласными и гласными звуками (т. е. сильно редуцированных словоформ) для проверки предположения о перцептивный значимости консонантного скелета, а также слоговой структуры слова: например, «потому что» [dvaš], «действительно» [s'itna], «конечно» [keš], «будет» [vui]. Результаты смогут прояснить сведения о том, для каких единиц важна сохранность структуры согласных, для каких согласных важно сохранить качественные характеристики и какие это характеристики, а также что оказывается важнее для слушающего: сохранный консонантный скелет или слоговая структура.
Необходимо отметить, что с точки зрения выпадения или, наоборот, сохранности звуков в структуре словоформы, большой интерес представляют единицы с несколькими вариантами произнесения (например, «государственного» [gasudastvə] и [ksarsa]). Подобные случаи демонстрируют, что в одних вариантах одной и той же словоформы гласные и/или согласные сохраняются, а в других — выпадают. При этом во всех случаях восстановлению редуцированных единиц при восприятии речи способствует контекст как источник дополнительной семантической и/или грамматической информации для идентификации редуцированных форм слова: например, «в залах государственного [gasudastvə] музея изобразительных искусств имени Пушкина» и «государственного [ksarsa] университета аэрокосмического приборостроения» для приведенных выше примеров. С учетом значимости грамматической и семантической информации для процесса обработки естественного речевого сигнала важным представляется при анализе редукции учитывать лексико-грамматические характеристики единиц, в частности их частеречную принадлежность. Известно, что вариативность звуков или их выпадение может характеризовать словоформы, относящиеся к любому лексико-грамматическому классу, но степень редукции и частота возникновения данного явления может зависеть от части речи. Так, можно предположить, что глаголы, считающиеся во многих синтаксических концепциях вершиной клаузы, будут редуцироваться реже и в меньшей степени, чем единицы, относящиеся к другим частям речи. Данное предположение планируется проверить в ходе дальнейших исследований на материале русской устной речи.
Таким образом, изложенная выше информация является основой для теоретического осмысления процессов распознавания редуцированных словоформ, а также для эмпирической проверки сформулированных гипотез о перцептивно значимых признаках акустической структуры единиц речи и о факторах, влияющих на возникновение редукции.  

Литература:
Венцов А.В., Касевич В.Б. Проблемы восприятия речи. Изд. 2-ое. М., 2003 (1994).
Риехакайнен Е.И. Восприятие русской устной речи: контекст + частотность. СПб., 2016.
Фонетика спонтанной речи / Л.В. Бондарко и др.; под ред. Н.Д. Светозаровой. Л., 1988. С. 240245.
Ernestus M. Voice Assimilation and Segment Reduction in Casual Dutch. A Corpus-Based Study of the Phonology-Phonetics Interface. Utrecht, 2000.