LI Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

К вопросу о признаках авторских неологизмов: некоторые уточнения

Cветлана Алексеевна Семеновская
Докладчик
доцент
Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского

214
2023-03-21
18:40 - 19:00

Ключевые слова, аннотация

Ключевые слова: словотворчество; индивидуально-авторский неологизм; словообразовательная модель; окказионализм.
Аннотация. Традиционно принятые в науке признаки индивидуально-авторских неологизмов нуждаются в переосмыслении. Признаки индивидуальной принадлежности, разовости употребления, невоспроизводимости и ненормативности представляются наиболее спорными и требующими уточнения.
Keywords: word creation; individual-author neologism; word-formation model; occasionalizm.
Abstract. Traditionally accepted in science attributes of individual-author neologisms need to be rethought. The characteristics of individual affiliation, misuse, non-responsibility and irregularity are the most controversial and need to be clarified.

Тезисы

Индивидуально-авторские неологизмы (также принят термин окказионализм) в научной литературе описываются через ряд ставших уже традиционными критериев, позволяющий отграничить их от узуальных слов. Этот ряд обычно включает в себя словообразовательную производность, принадлежность к речи и к отдельной языковой личности, разовость употребления, невоспроизводимость, ненормативность, экспрессивность, номинативную факультативность, синхронно-диахронную диффузность.
Не все из перечисленных признаков авторского неологизма могут быть восприняты однозначно: анализ конкретного материала приводит к их существенным уточнениям и поправкам. Наибольшие сомнения при анализе индивидуально-авторского словотворчества вызывают признаки разовости употребления, невоспроизводимости, индивидуальной принадлежности и ненормативности, что можно увидеть, например, на материале авторских неологизмов И. Северянина и других поэтов Серебряного века, склонных к словотворчеству.  
Признак разовости употребления легко опровергается многочисленными примерами, когда один авторский неологизм фигурирует в разных контекстах. На наш взгляд, этот критерий вообще не является обязательным, хотя это, конечно, не вступает в противоречие с тем фактом, что многие из новообразований в самом деле создаются однажды и живут в одном контексте. Можем назвать следующие примеры неоднократно встречающихся  окказионализмов в текстах их авторов: 
бездонность, безглагольность (Бальмонт), фиоль, морефея (Северянин). 
Традиционный признак невоспроизводимости подвергается сомнению в тех случаях, когда авторский неологизм в творчестве конкретной языковой личности используется в разных контекстах при описании одного и того же явления или при передаче одинаковых коннотаций, например: 1) 
У ограды монастырской столбенел зловеще инок, / Слыша в хрупоте коляске звуки нравственных пропаж... и 2) ...Их слова заглушаются хрупотом шин (оба примера взяты из стихотворений И. Северянина). Да и в тех случаях, когда авторский неологизм в разных контекстах проявляет различия в семантике, он в принципе ведет себя как 
«нормальное» воспроизводимое многозначное слово. С этой точки зрения показательны данные словаря Н.Н. Никульцевой, где зафиксированы многие случаи такого рода полисемии (достаточно изучить, например, словарные описания новообразований блёстко, влажь, воскрылие, лесофея и др.) [Никульцева 2008]. Применительно к авторским неологизмам приходится говорить, вероятно, о воспроизводимости/невоспроизводимости разного рода: о повторяемости новообразования в совокупности текстов его автора, о его заимствованиях другими авторами, о его вхождении в язык (последнее на нашем материале встречается, действительно, редко). 
Признак индивидуальной принадлежности при обращении к конкретным авторским неологизмам во многих случаях является неточным: нередки случаи употребления одних и тех же авторских неологизмов разными авторами: 
головокружный (И. Северянин и М. Цветаева), сонь (И. Северянин и С. Есенин) и др. Конечно, среди таких случаев можно встретить и прямые заимствования, но не менее вероятной причиной подобного рода совпадений являются и свойства самой словообразовательной модели (в первую очередь ее продуктивность в языке).
В наибольшей степени спорным представляется признак ненормативности авторского неологизма, поскольку при использовании этого критерия в описании новообразований приходится определять его основания, а также возможную градацию внутри него. Известно, что в науке довольно долгое время авторский неологизм квалифицировался как 
«нарушитель» языковой системы. Однако на сегодняшний день не подлежит сомнению, что нередко «ненормативным» в авторском неологизме является только новое наполнение действующей в языке словообразовательной модели и ничего более. Сам факт наличия разных классификаций авторских неологизмов с позиции их нормативности/ненормативности говорит о том, что с этим критерием не все так просто. Более того: ставшее уже традиционным деление лексических инноваций на потенциальные и окказиональные слова не показывает всей сложности их отношения к языковому словообразовательному стандарту. Не случайно в научных работах разных лет фигурируют такие понятия, как степени окказиональности, или же отмечаются промежуточные стадии между полюсами потенциальности и окказиональности. Так, мы склонны различать потенциальные слова, в которых в полной мере реализовались все компоненты модели, и потенциальные слова, созданные по высокопродуктивной словообразовательной модели и имеющие лакуну в словообразовательной цепочке (например, северянинское наречие шелестно, образованное от шелест с опорой на высокопродуктивную модель «наречия на -о со значением качества действия, образованные от качественных прилагательных»). Среди слов, квалифицирующихся как окказиональные, также возможна градация. Как видно из приведенных далее новообразований И. Северянина, мы выделяем окказиональные слова, преобразующие действующую в языке модель семантически (например, цепий - цепь) или структурно (стремглавный стремглав), а также созданные по окказиональной модели (курсиса - курсистка + актриса). Неудивительно и то, что во многих работах  последних лет, посвященных индивидуально-авторскому словотворчеству, вообще отказываются от такого рода деления: весь анализируемый материал в них воспринимается как совокупность авторских (индивидуально-авторских) неологизмов, или окказионализмов в широком понимании этого термина.
Итак, перечень признаков индивидуально-авторского неологизма, принятый в лингвистической науке, требует уточнения и переосмысления. Традиционно выделяемые критерии отграничения окказионализмов от узуальных лексических единиц в известной степени условны.

Литература:
Никульцева В.В. Словарь неологизмов Игоря-Северянина. /Под ред. проф. В.В. Лопатина. М.: Издательский центр "Азбуковник". 2008.