LI Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

Экспликация эмотивной тональности устных текстов коренных жителей Сибири о сверхъестественном

Евгений Сергеевич Смирнов
Докладчик
доцент
Сибирский федеральный университет

412
2023-03-15
16:40 - 17:00

Ключевые слова, аннотация

Аннотация: Статья посвящена выявлению особенностей экспликации эмотивной тональности устных текстов русских старожилов Сибири о сверхъестественном. Было установлено, что в анализируемых текстах преимущественно выражаются экстериоризованные смешанные эмоции страха и ужаса, а также эмоция удивления.
Abstract: The article is devoted to identifying the peculiarities of explication of the emotive tonality of the oral texts of the indigenous inhabitants of Siberia about the supernatural. It was found that the analyzed texts mainly express exteriorized mixed emotions of fear and horror, as well as the emotion of astonishment.
Ключевые слова: эмотивная тональность; эмоция; устный текст; сверхъестественное; Сибирь.
Keywords: emotive tonality; emotion; oral text; supernatural; Siberia.

Тезисы

В последние годы отечественные лингвисты уделяют пристальное внимание особенностям региональной лингвокультуры, под которой понимается одновременно целостный и гетерогенный лингвокогнитивный феномен, детерминируемый культурными кодами и субкодами, а также ценностными ориентирами и социальным опытом определённой группы людей [Felde, 2019: 58]. Выделяют три формы региональной лингвокультуры: мультимедийную, книжно-письменную и традиционную. В настоящем исследовании нас интересует последняя форма, макроединицей которой является культуроносный устный текст. Именно поэтому эмпирическим материалом работы являются тексты коренных сибиряков (коренных жителей разных районов Красноярского края и Иркутской области), представленные в иллюстративной части многотомного «Словаря говоров русских старожилов Байкальской Сибири» Г.В. Афанасьевой-Медведевой [СГРСБС, Т. 2. 2007; Т. 8. 2011; Т. 21. 2019; Т. 23. 2020].
Региональная лингвокультура рассматривается в рамках коммуникативного, лингвокультурологического, нарративного и некоторых других аспектов. В данной работе использован лингвоэмотиологический аспект. Целью исследования является анализ особенностей экспликации эмотивной тональности в устных текстах о сверхъестественном.
Эмотивная тональность наряду с эмотивным фоном и эмотивной окраской является одним из видов категории эмотивности. Вслед за Т.В. Матвеевой под эмотивной тональностью мы понимаем текстовую категорию, в содержании которой находит отражение эмоционально-волевая установка автора текста (информанта), а также его психологическая позиция по отношению к собственному тексту, адресату и ситуации, о которой рассказывается [Матвеева, 2014: 692]. В настоящей работе используется типология эмотивной тональности, выведенная на основании критериев, предложенных С.В. Ионовой: 1) тональность эгоцентрического типа (говорящий апеллирует к своим эмоциям); 2) тональность объектного типа (эмоциональное отношение говорящего к содержанию своего высказывания); 3) тональность адресатного типа (направленность на эмоциональную сферу собеседника) [Ионова, 1998: 37–46].
В анализируемых устных текстах о сверхъестественном эксплицируются все виды эмотивной тональности.
Во-первых, выделим тексты, в которых эксплицируется тональность эгоцентрического типа: Руки, рукам закрыл каменку. Откудова эти руки тянулись? И я их по сих пор даже, и я не разглядела в шшель-то, токо видела, что каменку закрыл руками <…>. Лапишша! До того я испугалась! [СГРСБС, Т. 2: 266–267]; Вот ко мне сейчас-то почти всю зиму кто-то колотится <…>. Два раз вот так колотнёт, и всё <…>. Другой раз дак такой страх возьмёт, аж прямо вот так всю трясёт [СГРСБС, Т. 21: 66] и др. В данных фрагментах информанты апеллируют к экстериоризованным смешанным эмоциям (в данном случае к эмоциям страха и ужаса), которые испытали при столкновении с чем-то необъяснимым. Эмоции страха и ужаса выражены с помощью восклицания; собственно эмотива (имени эмоции) страх, с добавлением местоименного прилагательного такой, которое выражает сильную степень эмоционального состояния информанта; разговорных частиц аж, дак; лексемы трясёт, которая также говорит о страхе, который испытал информант.
Во-вторых, отметим тексты, которые эксплицируют тональность объектного типа. В таких текстах информант даёт эмоциональную оценку действиям людей и / или событиям, произошедшим с ним или с другими участниками определённых событий: У меня брат мой двоюродный, он так рассказывал. В тайгу пошёл один на Басьму, на Среднюю Басьму, там у него зимовейка была <…>. Балалайка там, зимовьё вот это, печечкавсё <…>. Я, говорит, это, на балалайке играю и слышу, гыт, в сенках:
 Во-ха-ха, во-ха-ха, во-ха-ха! Играй, играй! <…>.
Я, говорит, играю, играю. Ну, мне, гыт, уж пальцы больно, я, говорит, всё играю. А оне там пляшут <…>. А потом, гыт, мне, гыт, жутко стало, я перестал. Ну и я, гыт, вышел  никого нету. Но, говорит, мне страшно  давай молитвы читать, и всё [СГРСБС, Т. 23: 108–109] и др. В данном тексте использованы собственно эмотивы жутко и страшно, которые также выражают экстериоризованные смешанные эмоции страха и ужаса.
В-третьих, выделим эмотивную тональность адресатного типа, которая подразумевает «диалог» с интервьюером: У нас в деревне знашь како волхитство было! <…> Калачики вытаскиваю и опеть падаю, опеть падаю. Потом булки посадила <…>. Вот хлеб настряпала, специально затопляю печь русскую иЗатопила, и оне вышли спокойно там на улицу, вышли. Но вылятают красные, красные, ну, нукак чёртики, вот такие они  такие и вот такие, как, какчёртики! Чёртики, красные. Аж огонь горит! Огонь [СГРСБС, Т. 8: 149–150] и др. Эмотивная тональность адресатного типа эксплицирована восклицательными предложениями и повтором ключевых слов в приведённом тексте (чёртики, огонь). В тексте выражена эмоция удивления.
Таким образом, в устных текстах коренных жителей Сибири о сверхъестественном в равной степени эксплицируются тональности адресатного, объективного и эгоцентрического типов. Как показал анализ, преимущественно выражаются экстериоризованные смешанные эмоции страха и ужаса, а также эмоция удивления, которые репрезентированы с помощью различных эмотивных средств.
Литература:
1. Афанасьева-Медведева Г.В. Словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири. Иркутск, 2007. Т. 2. С. 266–267; 2011. Т. 8. С. 149–150; 2019. Т. 21. С. 66; 2020. Т. 23. С. 108–109. СГРСБС.
2. Ионова С.В. Эмотивность текста как лингвистическая проблема: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19. Волгоград, 1998. 197 с.
3. Матвеева Т.В. Тональность текста // Эффективное речевое общение (базовые компетенции): словарь-справочник; под ред. А.П. Сковородникова. Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2014. С. 719–721.
4. Felde O.V. The Oral Text as a Translator of Ancient Linguoculture of the Northern Angara Region // Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. 2019. 1. P. 55–76.