LI Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

«Отчет для академии» Франца Кафки как источник мотива инаковости в Ultima Thule Владимира Набокова Franz Kafka’s Ein Bericht für eine Akademie as a source of the Otherness motif of Vladimir Nabokov’s Ultima Thule.

Валерий Германович Тимофеев
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Аглая Артемовна Тишкова
Докладчик
студент 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

25
2023-03-16
19:00 - 19:20

Ключевые слова, аннотация

интертекстуальность; мотивы; инаковость; Ultima Thule; Отчет для академии;
Доклад предлагает первое исследование возможного следа «Отчета для академии» Франца Кафки в «Ultima Thule» Владимира Набокова. В докладе детально анализируются все случаи упоминания обезьян в рассказе Набокова, как мотив в контексте с другими устойчивыми приемами (фракталами, гибридами и дуэтами). Обезьяний мотив в «Ultima Thule» вливается в лейтмотив поиска связи с потусторонним миром и как «обезьянка истины» снабжает рассказ изрядной долей романтической иронии.

Тезисы

Рассказ, или глава из ненаписанного романа, «Ultima Thule» создавался в Европе зимой 1939–1940 годов, оказавшейся по словам В. Набокова «последней для моей русской прозы» [5. С.103], когда Сирина уже теснил Vladimir Nabokov, писавший в это же время свой первый английский роман «Истинная жизнь Себастьяна Найта».  «Ultima Thule», несомненно, самый стилистически изощренное из написанных Набоковым произведений на русском языке, полное интертекстуальных перекличек как с произведениями русской литературы, так и текстами зарубежными. О прямых и скрытых Пушкинских подтекстах в «Ultima Thule» написано уже немало [4; 7], были работы, посвященные отсылкам к Гоголю, Эдгару По, Льюису Кэрроллу [6]. Доклад предлагает первое исследование возможного следа «Отчета для академии» Франца Кафки в «Ultima Thule». Рассказ был опубликован в 1917 г. в журнале Der Jude, который издавал Мартин Бубер, а в 1919 г. вошел в сборник малой прозы Кафки «Ein Landarzt». Владимир Набоков мог познакомиться с текстом по любому из этих изданий. Тема инаковости, отчужденности, неполной принадлежности, которой посвящен рассказ Кафки, не могла не найти отклик в русской и русско-еврейской эмигрантской среде, которой принадлежала и семья молодого Набокова. «Очеловеченная» обезьяна, чужая и для людей, и для приматов, Франца Кафки может быть источником устойчивого обезьяньего мотива в «Ultima Thule».  В докладе детально анализируются все случаи проявления этого мотива, в контексте с другими устойчивыми приемами (фракталами, гибридами и дуэтами) [6]. Одной из общих характеристик этих приемов у Набокова является неоднозначность, что в свою очередь роднит набоковские приемы с не менее устойчивой обратимостью тем и мотивов у Кафки. Обезьяний мотив в «Ultima Thule» вливается в лейтмотив поиска связи с потусторонним миром [1; 2; 3] и как «обезьянка истины» снабжает рассказ изрядной долей романтической иронии.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
(1) Александров В.Е. Набоков и потусторонность: Метафизика, этика, эстетика / Пер. с англ. Н.А. Анастасьева. СПб.: Алетейя, 1999. 320 с.
(2) Битов А.Г. Ясность бессмертия // Набоков В. Круг: Поэтические произведения. Рассказы. Л.: Художественная литература, 1990. С. 3
20.
(3) Джонсон Д.Б. Миры и антимиры Владимира Набокова / Пер. с англ. Т. Стрелковой. СПб.: Симпозиум, 2011. 352 с.
(4) Мейер П. Найдите, что спрятал матрос: «Бледный огонь» Владимира Набокова / Пер. с англ. М. Э. Маликовой. М.: Новое литературное обозрение, 2007. 311 с.
  
(5) В.В. Набоков: Pro et contra. Личность и творчество Владимира Набокова в оценке русских и зарубежных мыслителей / Антология. СПб. РХГИ, 1997.  947 с.
(6) Тимофеев В. Фракталы, паргелии, гибриды, дуэты и хиазмы в Ultima Thule//Набоков и современники.Историко-литературный альманах. Вып. 1. СПб: Симпозиум, 2022С. 147
166.
(7)
Ariev, A. Отражение в аспидной доске: О рассказах «Solus rех» и «Ultima Thule» Вл. Набокова // Revue des études slaves. 2000. T. 72, fasc. 3
–4. P. 353–370.