LI Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

Визуализация как средство повышения эффективности обучения иностранному языку в техническом вузе

Тамара Григорьевна Скребнева
Докладчик
доцент
Нижегородский государственный технический университет

412
2023-03-15
10:20 - 10:40

Ключевые слова, аннотация

Аннотация. Доклад посвящен проблеме визуализации информации на занятиях по  иностранному языку в техническом вузе. Он сосредоточен на указанном приеме обучения, предлагаемом к применению самими студентами. Доклад отмечает достоинства названного средства, дополняющего традиционный способ вербальной трансляции профессионально значимой информации.
Ключевые слова. Визуализация; образное отображение; обучение иностранному языку.

Тезисы

Визуализация информации подразумевает обращение изучающих иностранный язык к образам, выход за рамки вербального диапазона познаний в профессиональной области. Она опирается на дидактический принцип наглядности — одной из составляющих сторон обучения, хотя и не исчерпывается ею. Значение слова «образ» в словаре Ушакова трактуется как «…живое, наглядное представление о ком-чем-нибудь…»[1]. В языке обиходно-бытового общения визуализация позволяет воссоздать иную картину мира, отличную от родной, понять ее организацию, ее системность, ее специфику. В профессиональном языке, который описывает природные явления и законы, универсальные, общие для различных языковых культур, прием визуализации  помогает глубже проникнуть в суть явления или закона. В обучении иностранному языку визуализация связана с проблемами понимания. Со стороны преподавателя она определяется задачей, состоящей в том, что необходимо точно и надежно донести до сознания ученика релевантную информацию. Для студента образное отображение — это способ определить, насколько достоверно его представление о реальности, которое он сам создал. Предъявление чего-либо в форме, удобной для наблюдения, может осуществляться с помощью различных средств. Сюда входят рисунки, иллюстрации, таблицы и др., предлагаемые как в бумажном виде, так и в электронном. Это — область преимущественного применения преподавателем для объяснения подопечным изучаемого материала. Ей отводится роль некоего подспорья вербальному способу изложения. Обратимся, однако, в дальнейшем к визуализации самих обучаемых, использующих в процессе обучения подобный метод как способ отражения понимания изученного. В этом смысле, получение образного сообщения может быть достигнуто с помощью таких упражнений, предложенных студентам, как «нарисуйте …», «составьте график …», «напишите формулу, которая лежит в основе применяемой практики» и т.д. Думается, что такой подход содержит в себе возможность развития бόльшего потенциала самостоятельности и творчества при выполнении предложенной задачи. Для иллюстрации вышеизложенной мысли можно привести следующий пример. Учебник, лежащий в основе профессионального обучения специалистов в области энергетики и электротехники [Галкина 2013], содержит преимущественно текстовые сведения; иллюстративный материал, в силу формата курса, в нем весьма ограничен. Нередко, знакомясь с информацией, при условии, что лексика изложения особой трудности не содержит, студент ограничивается поверхностным, приблизительным пониманием текста. Так, описывая различие между переменным и постоянным током, автор учебника прибегает к помощи слов. Чтобы проверить, насколько точно обучаемые уловили дифференциацию между этими двумя видами динамического электричества, преподавателю целесообразно предложить студентам начертить графики постоянного и переменного тока, и, убедившись, что работа выполнена правильно, предложить, следующим шагом, прокомментировать чертеж, изображающий с помощью линий количественные показатели развития/состояния указанного явления. Еще пример. Отмечая, далее, преимущества высокого напряжения для экономной передачи электроэнергии на дальние расстояния, автор учебника приводит количественные данные мощности и напряжения в двух различных линиях электропередачи (ЛЭП) [Галкина 2012: 69]. Текст учебника подсказывает задание обучающимся — «изобразить, как выглядят линии экономной и затратной трансмиссии». Имея определенные сведения из курса теоретических основ электротехники, студенты осознают, что правильное решение задачи кроится в корректном воспроизведении неодинаковой толщины проводов данных двух ЛЭП. Достигнув вышеназванной цели, преподаватель может развить тему, предложив обучаемым представить формулу закона отношения напряжения, количества тока и мощности, а также прокомментировать далее, как закон Георга Ома объясняет суть экономной передачи электроэнергии. Текстовая информация — не единственный источник для применения визуализации в обучении иностранному языку. Курс иностранного языка в техническом вузе жестко регламентирован. Обучению иноязычной речи отводится четыре семестра, из них в первом преподаватель располагает четырьмя академическими часами в неделю, в трех остальных семестрах — двумя. В таких условиях значительная роль отводится наглядному материалу в виде тематических видео, которые дополняют текстовые источники и, как правило, предназначаются для самостоятельного просмотра. Проверочные упражнения обычно содержат вопросы, или задания типа Say if it is True or False. Замечено, что работая с видеоматериалами, студенты особое внимание уделяют текстовому сопровождению видеоряда (субтитрам), не всегда сосредотачиваясь на образах. Применить прием визуализации — способ побудить обучаемого направить внимание на профессионально значимую информацию. Так, после просмотра фильма How do Transmission Lines Work целесообразно предложить студентам изобразить линии электропередач с различными значениями напряжения (рисунок должен показать разное количество изоляторов, установленных на опоре ЛЭП). Подытоживая, следует сказать, что визуализация – это эффективный способ достижения более глубокого понимания иноязычных источников, используемых в обучении профессиональному языку.
Литература
1. Словарь Ушакова online. Режим доступа: https://ushakovdictionary.ru/word.php?wordid=38161. Дата обращения: 05.01.2023.
2. Галкина А.А. Английский для бакалавров электротехнических специальностей / А.А. Галкина.  Ростов н/Д: Феникс, 2013. — 2013. — 235 с.
3. How do transmission lines work. Режим доступа: https://www.google.ru/search?newwindow=1&client=opera&q=how+do+transmission+lines+work+video&spell=1&sa=X&ved=2ahUKEwi3ypyfkbH8AhWil4sKHSrKCEYQBSgAegQICBAB&biw=1326&bih=637&dpr=1#kpvalbx=_GCG3Y9aBKYT6qwHF-aSwAg_25. Дата обращения: 05.01.2023.