LI Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

"Карельская кухня" на топографической карте

Екатерина Владимировна Захарова
Докладчик
научный сотрудник
Институт языка, литературы и истории КарНЦ РАН

203
2023-03-17
17:20 - 17:40

Ключевые слова, аннотация

Ключевые слова: Карелия; топонимы; карельский язык; карельская кухня; топографическая карта
Аннотация: доклад посвящен пласту географических названий Карелии, в названии которых воплотились образы карельской традиционной кухни.

Тезисы

Система географических названий отдельной карельской деревни представляет собой некий аналог современной навигационной карты, поскольку, помимо наименований природных объектов (а их, по данным Научной картотеки топонимов Карелии [КТК], вокруг одного населенного пункта может насчитываться более 400), она содержит конкретную информацию обо всех названных объектах (что ловится, что растет, какой это формы, размера, кому принадлежит и т.д.). И информация эта достаточно достоверна, а если на сегодняшний момент она не соответствует реальным физико-географическим характеристикам природных объектов, то это является поводом для поиска причин несоответствия — что могло произойти в окружающей среде с момента номинации, что привело к тем или иным изменениям. К сожалению, для многих современных жителей Карелии топонимическая карта республики остается недоступной в силу разных причин. Основной из которых является утрата ключа или кода доступа — языка, на котором говорили номинаторы, и понимания того, какие народные представления стоят за тем или иным образом, использовавшимся для номинации географических объектов. Тема традиционной карельской кухни в географических названиях представляет интерес, поскольку в последнее время гастрономический туризм является одним из наиболее актуальных и довольно привлекательных направлений. «Кулинарная» тема в топонимии довольно обширна, ее можно разбить на следующие разделы: 1) «продуктовая корзина» — продукты питания, специи и вкусовые характеристики, 2) «блюда», 3) «кухонная утварь». При этом сквозь призму географических названий можно рассматривать пищевую культуру не только карелов, но и других коренных народов-номинаторов географических объектов Карелии. Проведенное исследование показало, что довольно часто «гастрономические» названия в топонимии не относятся к кухне (на карте Карелии можно обнаружить и молочные озера, и кисельные берега, и даже хлеб с маслом, но это не всегда про еду). В нескольких словах состав карельской «продуктовой корзины» можно охарактеризовать так: рыба, злаки, репа. И здесь все довольно однозначно: что где водилось/выращивалось, то и выносилось в название. Иначе обстоит дело с молоком и кисломолочными продуктами. «Молочными» могли становиться места дойки либо озера с повышенной цветностью. Карельская топооснова со значением ‘сыворотка’ фиксируется главным образом в названиях гидрообъектов и трактуется по-разному: по одним данным, это может свидетельствовать о прозрачности воды [Kuzmin 2014], другие связывают данную основу с прибалтийско-финским глаголом со значением «литься, сочиться», т. е. с кухней эта основа может быть и не связана, а в сыворотку превратилась с течением времени в результате народного переосмысления. Примерно то же произошло и с маслом — доприбалтийско-финская основа со значением «ручей», фонетически созвучная с карельским словом «масло», была усвоена, а затем переведена на русский в «масляном» виде. Две следующие тематические группы: «Блюда» и «Кухонная утварь» представляют собой царство метафоры. С помощью названий блюд и предметов домашнего обихода метафорически могли передаваться различные свойства природных объектов: форма, размер, характер почвы, берегов, цвет, вкус, запах воды. Анализ географических названий с «кулинарной» тематикой показывает, что разнообразие блюд на топографической «скатерти» Карелии не характеризует наш край как богатый, сытный, с достатком. Как раз наоборот — каши и кисели часто становятся маркерами болотистых мест. Каши в названии также могли указывать на имя жителя (хозяина) и характеризовать его как недалекого человека. Многочисленные наименования выпечки и утвари, закрепившиеся в топонимии, свидетельствуют о разнообразии форм географических объектов и об удивительном свойстве наших предков видеть эти формы и давать им очень точные, естественные, говорящие названия. Важным результатом проведенного исследования является то, что на топонимическом уровне проявляется «гастрономическая» разница между севером и югом Карелии, между карельским западом и русским востоком. Так, например, «гречневые» названия обнаруживаются только в Заонежье и Пудожье, а «пшеничные» совсем не фиксируются на севере. То, что в западной части Карелии обозначается с помощью названий каш и загуст (имеются в виду болота), на востоке будет названо киселем. Разнообразный ландшафт северной Карелии породил множество «кулинарных» метафор, которые в силу равнинного рельефа территории южной Карелии не найдутся на юге. На севере образ национальной карельской выпечки — калитки — в названии природного объекта будет, скорее всего, указывать на характерную форму природного объекта, а «калитки», которые обнаруживаются в Заонежье, будут связаны с диалектным словом, обозначающим «небольшой земельный участок, выгороженный среди земельного угодья одного хозяина или же отделенный межой в пределах одного обода  земельного владения, принадлежащего нескольким хозяевам» [СРНГ 12: 359]. Отметим, что Карелия не является изолированным регионом — даже на уровне «кулинарных» топооснов и моделей именования географических объектов прослеживаются устойчивые связи с прибалтийско-финским западом и северно-русским востоком.
Литература и источники
1. КТК – Научная картотека топонимов Карелии и сопредельных областей (хранится в секторе языкознания ИЯЛИ КарНЦ РАН).
2. СРНГ – Словарь русских народных говоров. Вып. 12. Л.: Наука, 1977. 368 с.
3. Kuzmin D. Vienan Karjalan asutushistoria nimistön valossa. Helsinki, 2014. 346 s.