LI Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

Диаспора и метрополия: альтернативные миры русской литературы

Мария Олеговна Рубинс
Докладчик
профессор
University College London/Высшая Школа Экономики

25
2023-03-16
19:40 - 20:00

Ключевые слова, аннотация

Что такое литература русской диаспоры, как она маркирована, какие антропологические практики она отражает, и правомерно ли рассматривать ее как альтернативный корпус по отношению к литературе метрополии? В докладе речь пойдет о том, какой творческий потенциал заключен в опыте экстерриториальности, как писатели зарубежья переосмысливают метанарративы истории и культуры, бросают вызов сложившимся представлениям о каноне и предлагают новые формулы индивидуальной и коллективной идентичности. 
What are diaspora literature and its markers, which anthropological practices does it represent, and can it be viewed as an alternative to metropolitan literature? This paper will reflect on the creative potential of exterritoriality, how diasporic writers reinterpret historical and cultural metanarratives, challenge accepted concepts of the canon, and offer new patterns of collective and individual identity.
Диаспора, экстерриториальность, транслингвизм; diaspora, exterritoriality, translingualism

Тезисы

Доклад построен вокруг обсуждения следующих ключевых вопросов. Имеет ли русская диаспоральная литература, уже более столетия развивающаяся в разных уголках мира, какой-либо общий знаменатель? Может ли она быть противопоставлена литературе метрополии как некий автономный, внеположный ей культурный феномен? Какие особые антропологические практики отражают созданные в диаспоре произведения? И как они маркированы? Эти и подобные им вопросы представляются релевантными по ряду причин. Во-первых, столетний рубеж с начала массовой постреволюционной эмиграции сам по себе взывает к более четкой концептуализации обширного экстерриториального корпуса. Во-вторых, начавшийся в последнее время новый виток эмиграции творческой интеллигенции актуализировал ряд дискурсов, моделей саморепрезентации и диаспоральных практик, сформировавшихся на предыдущем этапе за пределами России. В связи с этим встает вопрос о том, какую роль играет диаспора в новых исторических условиях, а также о наиболее адекватных подходах к изучению диаспорального литературного творчества. На протяжении последнего столетия диаспоризация была характерна далеко не только для русской культуры. Изучением различных диаспор, их социальных, культурных и лингвистических особенностей занимается ряд дисциплин, влючая диаспоральные исследования, теорию перевода, Мировую литературу, постколониальную теории и др. Определенная часть сформулированных в рамках этих дисциплин положений вполне плодотворно может использоваться для анализа русского материала. С другой стороны, русская литературная эмиграция проблематизирует некоторые парадигмы, принятые диаспоральной теорией и смежными дисциплинами как универсальные. Создание общего понятийного языка и специального инструментария для исследования русской зарубежной литературы происходит сегодня в диалоге с вышеназванными теоретическими контекстами, что не исключает и их критическую оценку. Современная научная рефлексия о русской литературной диаспоре невозможна без учета ряда исходных позиций, включая следующие: множественность русской литературы 20-21 вв. (некоторые западные ученые предпочитают говорить о «русских литературах»); наличие параллельных русских литературных канонов; формирование за пределами метрополии новых когнитивных моделей интерпретации мира и человеческой природы; взаимодействие литературы русского зарубежья с транснациональными культурными дискурсами; реинтерпретация авторами зарубежья русских культурных универсалий, исторических метанарративов и культурной памяти; фрагментарная и множественная идентичность диаспорального субъекта.