LI Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

Краткая редакция Жития Стефана Пермского с особыми биографическими сведениями о святителе / Short redaction of the Life of Stephen of Perm with special biographical information about the saint

Александра Владимировна Духанина
Докладчик
старший научный сотрудник
Институт российской истории РАН

412
2023-03-16
18:40 - 19:00

Ключевые слова, аннотация

древнерусская литература; агиография; текстология; Житие Стефана Пермского; Житие Сергия Радонежского

old Russian literature; hagiography; textology; Life of Stephen of Perm; Life of Sergius of Radonezh

Тезисы

Основным источником сведений о жизни и трудах Стефана Пермского является его Житие, написанное вскоре после кончины святителя, вероятно, в самом начале XV в., младшим его современником Епифанием, получившим впоследствии прозвище Премудрый. Епифаний лично знал Стефана, будучи иноком того же ростовского монастыря Григория Богослова, где пребывал Стефан до своего ухода на проповедь в пермские земли. И впоследствии Епифаний имел возможность общаться со Стефаном, когда тот посещал Троицкий монастырь, куда Епифаний перешел, став учеником преподобного Сергия Радонежского. Все это придает вес свидетельствам Епифания, хотя определенные нестыковки и противоречия при передаче как биографических, так и исторических сведений в Житии обнаруживаются.
Распространение почитания пермского епископа сопровождалось появлением кратких редакций его Жития, восходящих к первой весьма обширной Епифаниевской редакции (обзор см.: [Духанина 2017]). До последнего времени в силу своей вторичности эти краткие редакции оставались вне поля зрения исследователей, несмотря на то что являются важными источниками о формировании культа святителя. Одно из таких «белых пятен» рукописной традиции Жития призвана закрыть настоящая работа.
Первый этап почитания Стефана Пермского отмечен появлением первой проложной редакции Жития, написанной вместе со Службой святителю книжником Пахомием Сербом по заказу епископа Пермского Филофея в начале 70-х гг. XV в. Эта редакция, получившая наибольшее распространение в русской книжности (выявлено 68 ее списков конца XV — начала XIX в. и несколько редакций, составленных на ее основе), до середины XVI в. оставалась единственным кратким текстом о Стефане. Установление общецерковного почитания святителя на Макарьевском соборе 1549 г. инициировало появление новых редакций его Жития, в частности Второй Проложной редакции, созданной в 40-е гг. XVI в. и вошедшей в переработанном виде в печатный Пролог в XVII в. Обе проложные редакции основаны на Епифаниевской редакции, впоследствии появился еще ряд кратких редакций, также восходящих к ней или к Пахомиевской Проложной редакции и передающих конспективно событийную канву и в том или ином объеме исторические сведения, в них содержащиеся.
Среди этих кратких редакций одна занимает особое место. На данный момент выявлено 7 ее списков, старший из которых датируется третьей четвертью XVI в., что указывает на верхнюю границу возникновения редакции, а наиболее поздний – второй четвертью XVIII в., при этом 5 списков относятся к XVII в. Обнаруженные списки находятся в сборниках, что не позволяет назвать эту редакцию проложной, хотя она невелика (занимает всего несколько листов) и сопоставима по объему с первой и второй проложными редакциями Жития.
В основу рассматриваемой редакции положена Епифаниевская редакция Жития Стефана Пермского, отдельные фразы которой даже воспроизводятся дословно, однако в целом текст передается в пересказе. Составитель рассматриваемой редакции более пристальное внимание уделил рассказу о прении Стефана с волхвом, передав некоторые подробности их диалога (аргументы волхва), но, что особенно интересно, сюжет получил новую интерпретацию: из текста следует, что Стефан прошел испытания огнем и водой, тогда как, согласно Житию Епифания, испытания не состоялись из-за боязни волхва. Другая подробность, противоречащая тексту Епифания, обнаруживается в рассказе о подготовке Стефана к проповеди: в рассматриваемой редакции сообщается о переводе книг на пермский язык не только с русского языка, но и с греческого.
В вольном обращении с информацией составитель идет дальше: он меняет некоторых исторических персонажей. В итоге оказывается, что поставил Стефана в епископа Пермского митрополит Киприан (а не Пимен), а погребен святитель был «при благоверном князе великом Димитрии», хотя Епифаний сообщает о кончине Стефана при его сыне, великом князе Василии Дмитриевиче. Вообще, фигура князя Дмитрия Ивановича очень значима для составителя: он упоминается не только при поставлении Стефана в епископы и при его кончине, но и в самом начале текста: «Сей преподобный отец наш Стефан, епископ Пермския земли, во дни бысть благовернаго великаго князя Димитрия Ивановича…».
Еще одна важная особенность рассматриваемой редакции – включение в нее Чуда о мистическом общении Стефана Пермского и Сергия Радонежского  молитвенном приветствии святых на расстоянии. Этот сюжет, отсутствующий в Житии Стефана Пермского, написанном Епифанием Премудрым, впервые появляется в Пахомиевских редакциях Жития Сергия Радонежского: глава о Стефане Пермском есть в Третьей, Четвертой и Пятой редакциях (по классификации Б. М. Клосса [Клосс 1998]). В свою проложную редакцию Жития Стефана Пермского Пахомий Серб этот сюжет не включил, а вот составитель рассматриваемой краткой редакции Жития решил исправить это упущение, рассказав о «пророческом даре» Стефана.
Таким образом, не позднее третьей четверти XVI в. появляется новая краткая редакция Жития Стефана Пермского, объединившая материал двух основных агиографических источников, посвященных святителю: Епифаниевской редакции его Жития и главы из Жития Сергия Радонежского, а также представившая в отдельных моментах альтернативную версию жизни Стефана Пермского.
Литература:
1. Духанина А. В. О кратких редакциях Жития Стефана Пермского // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2017. № 3 (69). С. 46.
2. Клосс Б. М. Избранные труды. М., 1998. Т. 1. Житие Сергия Радо­нежского.