XLIX Международная научная филологическая конференция, посвященная памяти Людмилы Алексеевны Вербицкой (1936-2019).

Латинский перфект: аргумент в пользу перфекта в древнегерманских языках?

Владимир Анатольевич Бондарь
Докладчик
докторант
Санкт-Петербургский государственный университет

Ключевые слова, аннотация

Перфект, имперфект, латинский, древнеанглийский, древневерхненемецкий, ФСП.

Тезисы

В древнегерманских текстах, являющихся переводом с латинского языка, латинский синтетический презентный перфект (e.g., salvavit, dedit, etc) иногда передается конструкцией с посессивным глаголом и вторым причастием, конструкцией, из которой в дальнейшем в германских языках разовьется аналитический перфект. Принято считать, что перевод латинского синтетического перфекта служит одним из доказательств того, что уже на ранних этапах эволюции конструкции ее семантику можно рассматривать как перфектную. Иными словами, между, например, презентным перфектом современного английского языка и древнеанглийской конструкцией habban+причастие II с точки зрения семантики нет никакой разницы. Для анализа данной точки зрения были выбраны переводы 50 латинских псалмов на древнеанглийский и древневерхненемецкий, а также на современные английский и немецкий языки. Методом сплошной выборки получены примеры соответствия передачи латинского перфекта, а также имперфекта в древнеанглийском, древневерхненемецком и современных английском и немецком. Определены способы передачи латинского перфекта и имперфекта. Дальнейший анализ семантики глаголов, используемых в качестве второго причастия в рамках анализируемой конструкции, а также сопоставление с семантикой современного английского (образцовый перфект) и современного немецкого перфекта (претеритальная семантика), позволяет сделать вывод о результативной семантике конструкции. Применяя теорию ФСП, мы выделяем синтаксические и морфологические средства варьирования в рамках одного из полей аспектуальности (выражение завершенности и предельности действия), частью которого, с одной стороны, является анализируемая конструкция, обладающая результативной семантикой, с другой стороны, как пример, глаголы прошедшего времени с перфективирующими приставками.