XVIII Международная конференция студентов-филологов

Семантические особенности приставочных глаголов ЛСГ передачи объекта

Вэйцзя Чэнь
Докладчик
студент 4 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

215-а
2015-04-08
15:20 - 15:35

Ключевые слова, аннотация

Доклад посвящен глагольному префиксальному словообразованию. В качестве материала исследования выбрана ЛСГ глаголов передачи объекта. Сделаны выводы о семантических особенностях глагольных лексем, входящих в состав данной ЛСГ. Рассмотрены некоторые трудности, возникающие у иностранных студентов при изучении глагольных приставок в курсе РКИ.

Тезисы

Префиксальный способ играет важную роль в глагольном словообразовании. В курсе РКИ глагольным приставкам традиционно уделяется большое внимание, т.к. их изучение сопряжено у иностранных учащихся с рядом трудностей. Это связано с большим количеством префиксов в русском языке. Кроме того, присоединение префикса часто влечёт за собой перестройку семной структуры глагольного слова, т.е. приводит к изменению его лексического значения. Трудности у иностранных учащихся вызывает также формально-семантическое соотношение между дериватом и производящим словом. В связи с этим нам представляется практически важным обращение к приставочным глаголам.
Важное место занимают приставочные глаголы в составе ЛСГ передачи объекта. На основе анализа словообразовательной структуры глагольных слов (Тихонов А.Н. и др. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий . Т.1. М., 2008) в составе данной ЛСГ нами выделено15 различных приставок и 64 приставочных глагола. Мы рассмотрели основные значения каждой из них и пришли к следующим выводам.
1. Все приставки многозначны. Например, приставка вы- имеет три значения: 1) ‘движение изнутри, удаление, выделение, добывание из чего-либо’; 2) ‘исчерпанность действия, тщательное совершение действия’; 3) ‘получение желаемого результата в течение длительного времени благодаря действию, названному в основе глагола’ (Барыкина А. Н., Добровольская В. В. Изучаем глагольные приставки. СПб., 2011. C. 19).

2. Семантическая общность глагольных лексем сопровождается их морфемным сходством. Например, глаголы с приставкой вы- (выдать, выплатить, выслать и выменять) реализуют словарное значение ‘движение изнутри, удаление, выделение, добывание из чего-либо’.
3. В качестве основных системообразующих принципов ЛСГ являются парадигматические. Об этом свидетельствует наличие значительного количества словообразовательных гнезд (13), образованных от дать, платить, считать, слать, дарить, делить, менять, сквитать, наградить, поручить, продать, поднести, сунуть. Самое большое гнездо образуют 12 глагольных слов с корнем –да-: выдавать, додавать, недодавать, отдавать, передавать, придавать, раздавать, пораздавать, сдавать, пересдавать, насдавать, подавать.
4. Наибольшее число значений свойственно приставке по- (9 значений). Узким диапазоном обладает приставка с- , реализующая на нашем материале только одно значение.
5. Один и тот же префикс может употребляться в составе разных глагольных слов; например: выдать, выплатить, выменять, выслать.
Как следует из сказанного, значения приставок определенны и стандартны, они не растворяются в общей семантике слова, наоборот, обособлены в ней достаточно четко и ясно.