XLIV Международная филологическая научная конференция

Семантические изменения диалектных ономатопов (на материале пермских говоров)

Мария Геннадьевна Вершинина
Докладчик
доцент
Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет

157
2015-03-13
14:40 - 15:00

Ключевые слова, аннотация

Доклад посвящен проблемам, связанным с исследованием звукоизобразительных свойств языка и диалектной речи, звуковой языковой картины мира и фоносферы. Поднимаются вопросы денатурализации примарно мотивированного языкового знака и частичной обусловленности семантических изменений параметрами мотивирующего звучания.

Тезисы

Диалектный материал является весьма благодатной материей для изучения звукоизобразительных свойств языка, звуковой языковой картины мира, фоносферы, а также семантических изменений и процесса денатурализации (утраты примарной мотивированности) ономатопеи.
Согласно концепции С. В. Воронина, процесс денатурализации языкового знака происходит постепенно. Примарная мотивированность, замещаясь секундарной, ослабевает, хотя и не исчезает полностью. (Воронин: 187).
Диалектная ономатопея позволяют частично отследить процесс утраты примарной мотивированности в ходе изменения семантики ономатопоэтических единиц: от «конкретного» значения (примарно мотивированного) к абстрактному (мотивированность ослаблена или утрачена). Кроме того, характер семантических изменений ономатопа отчасти обуславливается, помимо собственно языковых факторов, параметрами мотивирующего звучания.
Так, ономатоп ГАРАБ «звук скобления, царапания» построен по модели PLOSзв.+VOC+R+VOC+PLOS, где сочетание звонкого взрывного и вибранта (звукоизобразительная доминанта) имитирует звук скобления, царапания. 
Сложная структура ономатопа, включающая и дассонанс, и удар, обуславливает развитие значений «сопротивляться трудностям», «присваивать», «болеть».
ГАРАБ > ГАРАБАТЬ «царапать» > ГАРАБАТЬСЯ «скрестись, цепляться» (Он долго лежал, потом стал гарабаться, выгарабался из-под моху-ту, где медведь-от его завалил, и пополз); ГАРАБКАТЬСЯ «сопротивляться трудностям» (Трудно, а чё, гарабкаться не будем – жить не будем).
Звук скобления, царапания, который имитирует ономатоп ГАРАБ, сопровождается характерными движениями (Вон котко о стол ногу гарабат; не гарабайся, счас рыбку дам), ср. ЦАРАП как звуковой жест (Фасмер IV: 289). Так, метонимический перенос обуславливает семантику ономатопов ЗАГАРАБАТЬ, ПРИГАРАБИТЬ «присвоить» (Опять уж всё себе пригарабил, хоть бы брату оставил маленько).
Параметр интенсивности мотивирующего звучания находит отражение в ономатопах ГАРАБНУТЬСЯ «упасть» (С крылечка гарабнулась, дак только кости сбацали; встать не могла), ЗАГАРАБАТЬ «о приступе болезни, боли» (Свекровку да золовушку загарабало, и так оне заболели, так заболели тифом, но не умерли же, жили потом долго еще).
Таким образом, можно говорить о том, что звук царапания, скобления воспринимается диалектоносителями как диссонанс и обуславливает развитие отрицательной коннотации ономатопов. 
Данная семантическая модель находит подтверждение в характере мотивированности других ономатопов царапания, скобления, имеющих сходную структуру.
ЦАРАП (AFFR+VOC+R+VOC+PLOSгл.) > чесать, повреждать кожу, наносить вред > животное, причиняющее вред > убить (У меня телку на днях волки исцарапали); окучивать (Вчерась картошку царапать ходила) > старательно работать (Сколь царапался, а зерно всё равно не идёт); взять, присвоить (Деньги она у меня в боковом кармане выцарапала). Отрицательная коннотация закрепляется в устойчивом выражении ЦАРАПАТЬ СТЕНЫ «мучиться бессонницей». В структуре ономатопа отсутствует звонкий взрывной – семантика интенсивного действия не реализуется.
САРАП (FRICгл+VOC+R+VOC+PLOS) > чесать, повреждать кожу, наносить вред > болезнь > беспокойство > досада, растерянность; работать, грести > работать нетяжело (Татьяна-то словарь составляет – это тебе не пуп сарапать) > болтать, пустословить.
Таким образом, значение, которое развивается у ономатопа по мере его денатурализации, отчасти обуславливается характером мотивирующего звучания.

Литература:
Воронин, С. В. Основы фоносемантики / С. В. Воронин. Л.: Изд-во ЛГУ, 1982. 248 с.
Словарь пермских говоров: в 2-х тт. / Г. В. Бажутина и др.; отв. ред. А. Н. Борисова, К. Н. Прокошева. Пермь: «Книжный мир», 2000-2002.
Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка: т. 4. / М. Фасмер. М.: Прогресс, 1987.