XLIV Международная филологическая научная конференция

Между «Бедной Лизой» и «Натальей, боярской дочерью»: нарративные стратегии в повести-сказке Н. М. Карамзина «Прекрасная Царевна и счастливый карла»

Анна Юрьевна Тираспольская
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет

171
2015-03-12
17:30 - 18:00

Ключевые слова, аннотация

Основная цель доклада — анализ нарративных стратегий в повести-сказке Н. М. Карамзина «Прекрасная Царевна и счастливый карла» (1792) в сопоставлении с предшествующей изучаемой сказке повестью писателя «Бедная Лиза» и последовавшим сразу вслед за ней текстом «Натальи, боярской дочери». Особое внимание уделяется рассмотрению способов ориентации на фиктивного читателя (реципиента) в означенных трех произведениях с точки зрения эволюции принципов повествования в прозе Карамзина. 

Тезисы

Повесть-сказка Н. М. Карамзина "Прекрасная Царевна и счастливый карла. Старинная сказка, или Новая карикатура", увидевшая света на страницах "Московского журнала" в 1792 году — как раз в период между опубликованием в этом же журнале "Бедной Лизы" (1792, Часть Шестая, Книжка Третья) и "Натальи, боярской дочери" (1792, Часть Восьмая) — оказалась полузабытой читателями и на протяжении долгих лет крайне мало привлекала внимание ученых. В тех случаях, когда исследователи всё же обращались к данной повести, они, как правило, ограничивались кратким пересказом содержания или анализировали только единичные фрагменты текста.
Тем не менее, оригинальная повесть-сказка заслуживает внимательного, досконального изучения по многим причинам. В частности, пристального рассмотрения требуют способы организации повествования, предлагаемые Карамзиным в "сказке". Далеко не праздным представляется вопрос: тяготеет ли "Прекрасная царевна..." по своим нарративным особенностям к непосредственно предшествовавшей ей "Бедной Лизе" или же, напротив, к последовавшей за ней "Наталье, боярской дочери"?
Однако прежде чем обратиться к данной проблеме, необходимо сначала выявить сами отличия в построении повествования в двух самых известных повестях писателя. В ходе анализа текстов нам приходится вступить в спор с укоренившимся в научном мире представлением о некоем "единообразии", едва ли не "тождественности" повествовательной манеры в написанных почти одновременно "Бедной Лизе" и "Наталье, боярской дочери", в особенности — в отношении принципов взаимодействия категорий "фиктивный нарратор (повествователь)" — "абстрактный читатель / идеальный реципиент" (терминология В. Шмида). Это представление происходит, по всей вероятности, из не совсем точной интерпретции высказывания В. Н. Топорова о том, что "собственно, с Карамзина, всегда учитывающего интересы читателя, адресующегося к нему и подчеркивающего конкретность и актуальность этой связи, и начинается ставшее позже традиционным приемом обращение к читателю: Любезный читатель!... " [1].
Однако в ходе последовательного сопоставления текстов обнаруживается, что принципы организации повествования "Бедной Лизы" в плане ориентации на читателя, несмотря на немалое их сходство с таковыми 
"Натальи, боярской дочери", тем не менее имеют и некоторые явные отличительные признаки. В то же самое время, текст "Прекрасной Царевны..." в сфере "взаимоотношений" нарратора и читателя демонстрирует большую близость к повести о боярской дочери. Выявленные особенности повествования всех трех произведений позволяют выдвинуть предположение о том, что повесть-сказка "Прекрасная Царевна...", скорее всего, создавалась Карамзиным уже после завершения "Бедной Лизы" — в промежутке, а возможно, даже почти параллельно с "Натальей, боярской дочерью", поскольку многие стратегические нюансы из области построения нарратива, присущие повести-сказке, с очевидностью не просто повторяются, но получают дальнейшее развитие и совершенствуются в "Наталье, боярской дочери".

[1] 
Топоров В. Н. «Бедная Лиза» Карамзина. Опыт прочтения: К двухсотлетию со дня выхода в свет. М.,1995. С. 88&