XXIII Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Различение графемно-цветовой и звуко-цветовой синестезии у носителей русского языка

Иван Андреевич Шкурко
Докладчик
студент 4 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

Ключевые слова, аннотация

Цель настоящего исследования –– проверить наличие влияния звучания на цвет, возникающий у графемно-цветовых синестетов при восприятии графем русского языка. В качестве материала исследования выступают минимальные пары псевдослов, в которых звуки различаются по признакам глухости-звонкости или твёрдости-мягкости. В процессе эксперимента участники, у которых была выявлена синестезия, выбирают, какой цвет, по их мнению, соответствует каждому псевдослову. Ожидается, что в русском языке влияние звучания слова на воспринимаемый цвет будет значительным.

Тезисы

Синестезия — это явление, при котором стимуляция одной модальности, например, восприятие текста, вызывает реакцию в другой модальности, например, сопутствующее ощущение восприятия цвета, не воспринимаемого на самом деле. Людей, которые при восприятии графем видят различные цвета, называют графемно-цветовыми синестетами. Один из вопросов, на который в научной литературе нет однозначного ответа, заключается в том, может ли звуковой облик слова также влиять на цвет, возникающий при восприятии синестетом графем. Ранее утверждалось, что звучание слабо влияет на вызываемый цвет, однако в 2011 г. М. Асано и К. Йокосава показали, что в японском языке звуковой облик всё же оказывает довольно сильное влияние на вызываемый цвет при восприятии графем. Позже подобный результат также был получен на материале корейского языка. Было высказано предположение, что выявленное ранее слабое влияние звукового облика на цвет объясняется тем, что большинство исследований проводилось на материале английского языка, где нет однозначного соответствия между буквами и звуками.
Настоящее исследование ставит целью проверить влияние звучания на цвет, вызываемый у графемно-цветовых синестетов при восприятии графем, на материале русского языка. Поскольку русский язык ближе к японскому и корейскому, чем к английскому в том, что касается однозначности между буквами и звуками, ожидается, что и в русском языке фонетическое влияние будет заметным.
В качестве материала исследования используются минимальные пары псевдослов, в которых звуки различаются по признакам глухости-звонкости или твёрдости-мягкости. Желающим принять участие в исследовании предлагается предварительно пройти набор тестов, направленных на выявление синестезии. При положительном результате участники принимают участие в эксперименте с парами псевдослов, где их задача –– выбрать, в какой цвет, на их взгляд, окрашено каждое из псевдослов. Всего в эксперименте используется 120 псевдослов, 40 из которых являются стимулами, 80 –– филлерами. В докладе будут освещены предварительные результаты исследования.