XXIII Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Особенности языковой политики фашистского режима Б. Муссолини в Италии (на материале указаний для прессы 1932 — 1934 гг.)

Мария Вдовиченко
Докладчик
студент 3 курса
Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет

Ключевые слова, аннотация

Исследование представляет собой анализ «veline» ― распоряжений, которые ежедневно отправлялись в редакции газет из Министерства печати и пропаганды, а также анализ архивных статей газет «Corriere della Sera» и «La Stampa». В результате на материале исторических источников были выявлены особенности фашистской языковой политики в отношении языка прессы, своеобразие фашистской цензуры, ее отношений с редакциями газет.

Тезисы

Целью исследования являлось:
1. определение особенностей языковой политики в отношении языка прессы в Италии 1930 — 1940-х гг.;
2. выявление способов практической реализации этой политики ― в какой степени и в какой форме были реализованы требования цензоров, были ли они реализованы вообще.
Анализ «veline» и исследование способов их выполнения позволяет сделать следующие выводы.
1. Политика фашистского режима в отношении прессы в Италии 1930 — 1940-х гг. сводилась к контролю не только содержания, но и стиля. Стилистический контроль, который в условиях свободной прессы должен осуществляться редакторами газет, в Италии Б. Муссолини стал обязанностью чиновников Министерства. При этом отклонения от «строгого» стиля, к которому стремились цензоры, воспринимались ими как характерные для «старого» стиля, то есть, языка прессы до 1920-х гг..
2. При этом, конструируя новую прессу, соответствующую новой эпохе, Министерство стремилось создать видимость «свободы» от цензуры, то есть искусственно сформировать привычный для публики облик «старой» свободной печати. Система, созданная государством для ограничения свободы печати, не могла достичь того уровня творческой оригинальности, качества журналистской работы, который был нужен цензорам для создания новой прессы. Попытки цензоров различными способами внести разнообразие в газетные публикации и избежать слишком очевидной пропаганды отражают стремление Министерства в «ручном» режиме воссоздать формальный облик «свободной» прессы, сложившейся в Италии к моменту прихода Муссолини к власти. В этом аспекте, фашистская цензура кардинально отличалась от советской, которая в этот период не «стеснялась» публиковать статьи с такими заголовками, как например: «Гнусные гадины раздавлены», «Разгромлено змеиное гнездо» и т. д.
3. Особенность функционирования фашистской цензуры состояла в том, что формальное наличие указаний не означало, что эти указания всегда беспрекословно выполнялись. Это позволяет рассматривать отношения между Министерством и газетами не как отношения однозначного строгого подчинения, но как гибкие отношения, допускавшие вариативность исполнения требований в зависимости от обстоятельств в каждом отдельном случае. Поэтому на основании анализа указаний 1932 — 1943 гг. невозможно делать выводы о том, какой на самом деле являлась новая фашистская пресса. Можно говорить только о том, какой новую прессу хотел видеть режим Муссолини.